TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONTAINER [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-11-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- container
1, fiche 1, Anglais, container
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- conteneur
1, fiche 1, Français, conteneur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Caisson réfrigéré dans lequel le poisson est conservé dans la glace en cale. 2, fiche 1, Français, - conteneur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Pesca comercial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- contenedor
1, fiche 1, Espagnol, contenedor
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-11-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aquaculture
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- container
1, fiche 2, Anglais, container
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aquaculture
- Mollusques, échinodermes et procordés
Fiche 2, La vedette principale, Français
- conteneur
1, fiche 2, Français, conteneur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositif contenant des huîtres dans la technique de l'élevage surélevé. 2, fiche 2, Français, - conteneur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Acuicultura
- Moluscos, equinodermos y procordados
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- contenedor
1, fiche 2, Espagnol, contenedor
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-10-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- container
1, fiche 3, Anglais, container
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Any enclosure, including a cabinet or a room, for the storage of information and assets. 1, fiche 3, Anglais, - container
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- contenant
1, fiche 3, Français, contenant
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- coffre 1, fiche 3, Français, coffre
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tout espace totalement clos, y compris un classeur ou une salle, utilisé pour ranger des renseignements ou des biens. 1, fiche 3, Français, - contenant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-01-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Containers
- Postal Equipment and Supplies
- Postal Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- container
1, fiche 4, Anglais, container
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A receptacle that is usually hardsided and is used to sort and transport mail. 2, fiche 4, Anglais, - container
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
container: term used at Canada Post. 2, fiche 4, Anglais, - container
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Conteneurs
- Matériel et fournitures (Postes)
- Transports postaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- conteneur
1, fiche 4, Français, conteneur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Réceptacle dont les parois sont habituellement rigides, utilisé pour trier et transporter du courrier. 2, fiche 4, Français, - conteneur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
conteneur : terme en usage à Postes Canada. 2, fiche 4, Français, - conteneur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Contenedores
- Material y equipo de correos
- Transporte postal
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- contenedor
1, fiche 4, Espagnol, contenedor
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El OD [operador designado] entregará a los transportistas, agentes de tratamiento en tierra u otros contratistas los envíos para transporte aéreo en sacas identificables (receptáculos) o contenedores acompañados de los formularios correspondientes de la UPU [Unión Postal Universal] o de las etiquetas de los receptáculos. 2, fiche 4, Espagnol, - contenedor
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-02-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Containers
- Transport of Goods
- Air Freight
- Cargo (Water Transport)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- container
1, fiche 5, Anglais, container
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- freight container 2, fiche 5, Anglais, freight%20container
correct
- cargo container 3, fiche 5, Anglais, cargo%20container
correct, voir observation
- box 4, fiche 5, Anglais, box
nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Specially designed receptacle that fits in the cargo compartments of the wide-body aircraft. 5, fiche 5, Anglais, - container
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[In the Transportation of Dangerous Goods Regulations] "freight container" means a container that is designed to be secured or readily handled, and that has corner fittings for those purposes, and of a [certain size] and includes a freight container carried on a chassis but does not include any packaging. 6, fiche 5, Anglais, - container
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
container: term standardized by the CGSB and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, fiche 5, Anglais, - container
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
container: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, fiche 5, Anglais, - container
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Conteneurs
- Transport de marchandises
- Fret aérien
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- conteneur
1, fiche 5, Français, conteneur
correct, voir observation, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- conteneur de fret 2, fiche 5, Français, conteneur%20de%20fret
correct, nom masculin
- cadre 3, fiche 5, Français, cadre
nom masculin
- boîte 4, fiche 5, Français, bo%C3%AEte
voir observation, nom féminin, familier
- récipient 5, fiche 5, Français, r%C3%A9cipient
nom masculin
- container 6, fiche 5, Français, container
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Réceptacle spécialement conçu qui s'emboîte dans les compartiments de fret des avions gros porteurs. [Définition uniformisée par l'OACI.] 7, fiche 5, Français, - conteneur
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Selon les Arrêtés de terminologie de la République française, parus dans le Bulletin de terminologie n° 155, l'anglicisme «container» doit être remplacé par «conteneur», dont l'usage est obligatoire. 8, fiche 5, Français, - conteneur
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Le terme «boîte» est un équivalent familier de «conteneur». 8, fiche 5, Français, - conteneur
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
conteneur : terme utilisé par Revenu Canada; terme normalisé par l'ONGC. 9, fiche 5, Français, - conteneur
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
conteneur : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 10, fiche 5, Français, - conteneur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Contenedores
- Transporte de mercancías
- Carga aérea
- Cargamento (Transporte por agua)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- contenedor
1, fiche 5, Espagnol, contenedor
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Receptáculo especial que cabe en los compartimientos de carga de las aeronaves de fuselaje ancho. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 5, Espagnol, - contenedor
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Embalajes que suelen ser metálicos, mixtos (madera y metal), plásticos, prefabricados para utilizaciones permanentes, plegables (rara vez) y que ofrecen una garantía contra el robo, permiten el transporte de puerta a puerta, suprimiendo los transportes en diversos bultos, facilitando la unidad de carga y simplificando su manipulación. Pueden ser alquilados o comprados. Van consignados al destinatario, que debe devolverlos en un plazo determinado. Pueden contener mercancías a granel o líquidos (vinos, hidrocarburos), etc. 3, fiche 5, Espagnol, - contenedor
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
contenedor: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 5, Espagnol, - contenedor
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-03-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Security
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- container
1, fiche 6, Anglais, container
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- storage container 2, fiche 6, Anglais, storage%20container
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
container: term officially approved by the Security Terminology Committee (STC). 3, fiche 6, Anglais, - container
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sécurité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- contenant
1, fiche 6, Français, contenant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Tout espace clos destiné à ranger des documents ou des biens. 1, fiche 6, Français, - contenant
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
contenant : terme et définition uniformisés par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS). 2, fiche 6, Français, - contenant
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-07-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Scientific Instruments
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- container
1, fiche 7, Anglais, container
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 7, Anglais, - container
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- récipient
1, fiche 7, Français, r%C3%A9cipient
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 7, Français, - r%C3%A9cipient
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-03-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Packaging
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- container
1, fiche 8, Anglais, container
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Any receptacle or enclosure used in packaging and shipping. 2, fiche 8, Anglais, - container
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
"Container" includes a bag, barrel, bottle, box, can, cylinder, drum or similar package or receptacle but does not include a storage tank. [Hazardous Products Act]. 3, fiche 8, Anglais, - container
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Emballages
Fiche 8, La vedette principale, Français
- contenant
1, fiche 8, Français, contenant
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Tout emballage ou récipient, à l'exclusion d'un réservoir de stockage; notamment un sac, un baril, une bouteille, une boîte, un tonneau, une canette ou un cylindre. [Loi sur les produits dangereux]. 2, fiche 8, Français, - contenant
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les divers contenants réalisés sous forme de pots ou barquettes pour le yaourt, les crèmes et les fromages [...] constituent déjà plus d'un demi-milliard d'unités par an. 3, fiche 8, Français, - contenant
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Embalajes
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- contenedor
1, fiche 8, Espagnol, contenedor
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Cualquier bolsa, botella, caja, lata, cilindro, tambor o tanque de almacenamiento. 2, fiche 8, Espagnol, - contenedor
Fiche 9 - données d’organisme interne 2009-08-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Storage Cells (Electr.)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- container
1, fiche 9, Anglais, container
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A cell enclosure in which plates, separator and electrolyte are held. 2, fiche 9, Anglais, - container
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Accumulateurs (Électricité)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bac
1, fiche 9, Français, bac
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L'ensemble de plusieurs bacs constitue une batterie. 2, fiche 9, Français, - bac
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Acumuladores (Electricidad)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- recipiente
1, fiche 9, Espagnol, recipiente
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2009-04-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Military Logistics
- Airborne Forces
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- container
1, fiche 10, Anglais, container
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Logistique militaire
- Forces aéroportées
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 10, La vedette principale, Français
- gaine
1, fiche 10, Français, gaine
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Emballage souple ou rigide servant au parachutage du matériel. 2, fiche 10, Français, - gaine
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2009-03-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- storage container
1, fiche 11, Anglais, storage%20container
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- storage receptacle 2, fiche 11, Anglais, storage%20receptacle
proposition
- container 3, fiche 11, Anglais, container
correct
- receptacle 4, fiche 11, Anglais, receptacle
correct
- waste container 5, fiche 11, Anglais, waste%20container
correct
- disposal container 6, fiche 11, Anglais, disposal%20container
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Another major thrust of AECL's waste management research program has been testing the durability and performance of the various engineered barriers - the containers, the vaults, and the sealing material. 3, fiche 11, Anglais, - storage%20container
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
A package containing liquid radioactive material shall remain in conformity with the requirements of ... Regulations .... Particular attention should be directed to heat effects that may ... alter the arrangement, the geometric form, or the physical state of the radioactive contents or, if the material is enclosed in a can or receptacle, cause the can, receptacle or material to melt or be damaged.... 4, fiche 11, Anglais, - storage%20container
Record number: 11, Textual support number: 3 CONT
Shallow land burial consists of excavating a trench, placing waste containers in the trench ..., backfilling between the containers with sand or other free-flowing earthen material and covering the trench with earthen material. 5, fiche 11, Anglais, - storage%20container
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
See also "concrete container", "waste container", "steel lined concrete container", "storage cask" and "concrete canister". 2, fiche 11, Anglais, - storage%20container
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 11, La vedette principale, Français
- conteneur de stockage
1, fiche 11, Français, conteneur%20de%20stockage
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- récipient de stockage 2, fiche 11, Français, r%C3%A9cipient%20de%20stockage
correct, nom masculin
- conteneur 3, fiche 11, Français, conteneur
correct, nom masculin
- récipient 4, fiche 11, Français, r%C3%A9cipient
correct, nom masculin
- conteneur de déchets 5, fiche 11, Français, conteneur%20de%20d%C3%A9chets
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Récipient complémentaire dans lequel peuvent être disposés un ou plusieurs colis de déchets radioactifs en vue de leur stockage dans une installation spécifique. 6, fiche 11, Français, - conteneur%20de%20stockage
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[Conditionnement dans le béton]. Procédés continus. [...] Du malaxeur, le mélange est envoyé soit directement dans une fosse de stockage [...], soit le plus fréquemment dans le conteneur de stockage. Le niveau dans le conteneur est détecté par des sondes de contact ou par ultrasons. Une fois rempli, le conteneur est scellé, décontaminé et transporté. 7, fiche 11, Français, - conteneur%20de%20stockage
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
L'entreposage à l'atelier de vitrification de Marcoule consiste en trois fosses enterrées en béton. Les conteneurs y sont empilés, en colonnes, à l'intérieur de puits métalliques. 7, fiche 11, Français, - conteneur%20de%20stockage
Record number: 11, Textual support number: 3 CONT
Vitrification. [...] Le procédé en pot [...] réalise dans le même appareillage [...] l'évaporation, la calcination, la fusion du verre et sa coulée, après affinage dans un récipient de stockage. 8, fiche 11, Français, - conteneur%20de%20stockage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- contenedor de almacenamiento
1, fiche 11, Espagnol, contenedor%20de%20almacenamiento
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- contenedor 2, fiche 11, Espagnol, contenedor
correct, nom masculin
- contenedor de desechos 3, fiche 11, Espagnol, contenedor%20de%20desechos
correct, nom masculin
- receptáculo de desechos 4, fiche 11, Espagnol, recept%C3%A1culo%20de%20desechos
correct, nom masculin
- recipiente de almacenamiento 5, fiche 11, Espagnol, recipiente%20de%20almacenamiento
nom masculin
- tambor 6, fiche 11, Espagnol, tambor
proposition, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-11-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- container
1, fiche 12, Anglais, container
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A receptacle designed to contain or store certain articles. 2, fiche 12, Anglais, - container
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 12, La vedette principale, Français
- contenant
1, fiche 12, Français, contenant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- récipient 2, fiche 12, Français, r%C3%A9cipient
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Ce qui contient quelque chose. 3, fiche 12, Français, - contenant
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
contenant; récipient : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 4, fiche 12, Français, - contenant
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-08-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- container
1, fiche 13, Anglais, container
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The storage for a fragment. A container is a contiguous chunk of storage that holds a fragment and information describing the location of the parts of the fragment and the format of the container. 2, fiche 13, Anglais, - container
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
container: term taken from a World Wide Web Consortium (W3C) document. The W3C's role is to establish standards relating to Internet technology. 3, fiche 13, Anglais, - container
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 13, La vedette principale, Français
- conteneur
1, fiche 13, Français, conteneur
correct, nom masculin, générique
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[Un conteneur est : ] soit un objet qui existe pour contenir d'autres objets, et qui fournit les opérations pour accéder ou agir sur ses contenus, [ou] soit un composant qui existe pour contenir d'autres composants. 1, fiche 13, Français, - conteneur
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-05-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- container 1, fiche 14, Anglais, container
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 14, La vedette principale, Français
- conteneur
1, fiche 14, Français, conteneur
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Il serait possible de parler de «contenant» si celui-ci faisait partie intégrante du missile 1, fiche 14, Français, - conteneur
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2000-08-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Security Devices
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- container
1, fiche 15, Anglais, container
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
General term designating any enclosure which may surround the sealed source. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 15, Anglais, - container
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
container: term standardized by ISO.] 2, fiche 15, Anglais, - container
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Radioprotection
- Dispositifs de sécurité
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- conteneur
1, fiche 15, Français, conteneur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Terme général désignant toute enceinte pouvant entourer la source scellée. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, fiche 15, Français, - conteneur
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
conteneur : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 15, Français, - conteneur
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-08-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- container 1, fiche 16, Anglais, container
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Sailing term. 1, fiche 16, Anglais, - container
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Facilities/equipment. 1, fiche 16, Anglais, - container
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 16, La vedette principale, Français
- conteneur
1, fiche 16, Français, conteneur
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terme de voile. 1, fiche 16, Français, - conteneur
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Installations/matériel. 1, fiche 16, Français, - conteneur
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1993-04-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Packaging
- Medication
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- container 1, fiche 17, Anglais, container
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Emballages
- Médicaments
Fiche 17, La vedette principale, Français
- récipient
1, fiche 17, Français, r%C3%A9cipient
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1992-01-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
- Flowers and Ornamentals (Horticulture)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- container
1, fiche 18, Anglais, container
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
- Floriculture
Fiche 18, La vedette principale, Français
- conteneur
1, fiche 18, Français, conteneur
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- pot de culture 2, fiche 18, Français, pot%20de%20culture
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Récipient dans lequel on élève les plantes. 3, fiche 18, Français, - conteneur
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les conteneurs se présentent le plus souvent sous forme de pots en matière plastique. Les végétaux en conteneurs sont donc cultivés hors sol. 3, fiche 18, Français, - conteneur
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1991-05-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Kitchen Utensils
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- container 1, fiche 19, Anglais, container
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Batterie de cuisine
Fiche 19, La vedette principale, Français
- moque
1, fiche 19, Français, moque
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Récipient quelconque à bord d'un navire. 1, fiche 19, Français, - moque
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
- Batería de cocina
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- taza
1, fiche 19, Espagnol, taza
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1990-10-31
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- container
1, fiche 20, Anglais, container
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A geotextile functions as a container when it contains materials such as sand, rocks, fresh concrete .... Examples are: A geotextile used to form a concrete mattress for slope protection or protection against scouring. Pile jacketing. A geotextile used to form concrete at the base of an underwater foundation constructed over an uneven bedding. 1, fiche 20, Anglais, - container
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Génie civil
- Mécanique des sols
Fiche 20, La vedette principale, Français
- conteneur
1, fiche 20, Français, conteneur
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La diversité d'emploi des géotextiles dans les ouvrages de génie civil montre que ces derniers sont en mesure d'assurer plusieurs fonctions non seulement durant la phase de fonctionnement de l'ouvrage, mais également pendant la phase de construction. On recense deux rôles majeurs : le rôle hydraulique, le rôle mécanique (...) Dans le rôle mécanique, on citera : la fonction drain (...); la fonction filtre (...); la fonction séparation (...); la fonction protection (...); la fonction renforcement (...) Comme fonction secondaire, on citera : le rôle de conteneur lorsque le géotextile est utilisé dans le but de confiner certains matériaux, graveleux, sableux, voire bitumineux. 2, fiche 20, Français, - conteneur
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1990-06-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- container
1, fiche 21, Anglais, container
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
That portion of the parachute assembly which holds the canopy in place after being folded 1, fiche 21, Anglais, - container
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- canopy container
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 21, La vedette principale, Français
- conteneur
1, fiche 21, Français, conteneur
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- sac de voilure 2, fiche 21, Français, sac%20de%20voilure
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Sac, usuellement constitué d'un fond et de rabats de tissu, destiné à recevoir une voilure de parachute. 1, fiche 21, Français, - conteneur
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Sac de voilure du T.A.P.665. Ce sac [...] se présente sous la forme d'un sac de toile imperméable dont les dimensions correspondent à celles du sac dorsal [...] La cheminée est mise en premier dans le sac et attachée à la S.O.A. (sangle d'ouverture automatique) par une ficelle à casser [...] 2, fiche 21, Français, - conteneur
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1990-05-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Nurseries (Farming)
- Planting Techniques (Farming)
- Silviculture
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- seedling container
1, fiche 22, Anglais, seedling%20container
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- container 2, fiche 22, Anglais, container
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Any pot, bag, tube, or pouch in which a seedling is raised. 1, fiche 22, Anglais, - seedling%20container
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Biologically, the functions of a seedling container are to: provide a medium for support and nutrition; protect the roots from mechanical damage and desiccation; shape the root system into an advantageous form; and maximize field performance through minimizing root disturbance and maintaining intimate contact between roots and growing medium. 1, fiche 22, Anglais, - seedling%20container
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Pépinières
- Techniques de plantation
- Sylviculture
Fiche 22, La vedette principale, Français
- contenant
1, fiche 22, Français, contenant
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- récipient 2, fiche 22, Français, r%C3%A9cipient
correct, nom masculin
- conteneur 3, fiche 22, Français, conteneur
voir observation, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le choix d'un type de contenant se doit de tenir compte des facteurs suivants : le rythme de croissance de l'essence; le temps de culture en serre (variable selon les caractéristiques désirées pour les plants destinés au reboisement); l'outil mis à notre disposition pour la plantation mécanique et/ou la plantation manuelle. 1, fiche 22, Français, - contenant
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
La plupart des contenants sont fabriqués avec des matériaux à base de plastique ou de papier. N'importe quel (...) (matériau) peut être utilisé (...) à condition d'être imperméable au système radiculaire pour la période de croissance en serre. 1, fiche 22, Français, - contenant
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Une étude de D. Nolet (section Montréal-Québec) portant sur le terme "conteneur" (janvier 1984) établit la pertinence des termes "contenant" et "récipient" et signale que l'utilisation de "conteneur" ne semble pas justifiée. Quant à "container", qui se retrouve dans quelques ouvrages français, il demeure un anglicisme. 4, fiche 22, Français, - contenant
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- container
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1981-02-03
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Clothes Cleaning and Dyeing Services
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- container 1, fiche 23, Anglais, container
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Teinturerie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- récipient 1, fiche 23, Français, r%C3%A9cipient
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :