TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONVERT [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- North American Football
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- convert
1, fiche 1, Anglais, convert
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- conversion 2, fiche 1, Anglais, conversion
correct, États-Unis
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The team scoring a touchdown has the chance to make an extra point by means of a conversion. The ball is placed on the 2-yard line and is snapped back to a holder... The kicker then tries to boot it over the bar and between the posts... 2, fiche 1, Anglais, - convert
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A 2-point conversion can be scored by running and passing the ball over the goal line. 2, fiche 1, Anglais, - convert
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Do not confuse with a single, one (1) point marked if the ball carrier is caught in his end zone after receiving the ball on a punt or kickoff by the opposing team, or if the ball is kicked into the ned zone and goes out of bounds. 3, fiche 1, Anglais, - convert
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Football nord-américain
Fiche 1, La vedette principale, Français
- transformation
1, fiche 1, Français, transformation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'équipe qui réussit un touché peut ajouter un point en réussissant la transformation [...] le ballon est placé sur la ligne de 2 verges. De là, le joueur de centre le remet au teneur qui, agenouillé, place le ballon sur sa pointe. Le botteur s'exécute, [tentant de placer le ballon au-dessus de la barre transversale, entre les deux poteaux des buts]. 1, fiche 1, Français, - transformation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On peut inscrire 2 points lors de la transformation en atteignant la zone de but par une course ou une passe. 1, fiche 1, Français, - transformation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec un «simple» un (1) point marqué si le receveur, lors d'un botté d'envoi ou de dégagement, est plaqué dans sa zone des buts ou si le ballon botté dans la zone des buts roule en dehors des limites de la zone. 2, fiche 1, Français, - transformation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2011-06-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- convert
1, fiche 2, Anglais, convert
correct, verbe, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
change the representation of data from one form to another, without changing the information conveyed 1, fiche 2, Anglais, - convert
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Examples: Code conversion; radix conversion; analog to digital conversion; media conversion. 1, fiche 2, Anglais, - convert
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
convert: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-6:1987]. 2, fiche 2, Anglais, - convert
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- convertir des données
1, fiche 2, Français, convertir%20des%20donn%C3%A9es
correct, verbe, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- convertir 1, fiche 2, Français, convertir
correct, verbe, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
changer le mode de représentation de données, sans modifier les informations qu'elles contiennent 1, fiche 2, Français, - convertir%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Exemples : Changer de code, changer de base de numération, convertir des données analogiques en données numériques, faire une conversion de support. 1, fiche 2, Français, - convertir%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
convertir; convertir des données : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-6:1987]. 2, fiche 2, Français, - convertir%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-03-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- convert
1, fiche 3, Anglais, convert
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- convertir
1, fiche 3, Français, convertir
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-08-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- convert
1, fiche 4, Anglais, convert
correct, verbe, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
To change the representation of data from one form to another, without changing the information conveyed. 2, fiche 4, Anglais, - convert
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Examples: Code conversion; radix conversion; analog to digital conversion; media conversion. 2, fiche 4, Anglais, - convert
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
convert: term standardized by CSA and ISO. 3, fiche 4, Anglais, - convert
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- convertir
1, fiche 4, Français, convertir
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- convertir des données 2, fiche 4, Français, convertir%20des%20donn%C3%A9es
correct, normalisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Changer le mode de représentation des données, sans modifier les informations qu'elles contiennent. 3, fiche 4, Français, - convertir
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Changer de code, changer de base de numération, convertir des données analogiques en données numériques, faire une conversion de support. 3, fiche 4, Français, - convertir
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
convertir; convertir des données : termes normalisés par l'ISO, la CSA et l'AFNOR. 4, fiche 4, Français, - convertir
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- convertir
1, fiche 4, Espagnol, convertir
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- transformar 1, fiche 4, Espagnol, transformar
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cambiar el modo de presentación de los datos sin modificar la información contenida en los mismos. 2, fiche 4, Espagnol, - convertir
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-04-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- convert
1, fiche 5, Anglais, convert
correct, verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Part of the contract price... to his own use 1, fiche 5, Anglais, - convert
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- détourner
1, fiche 5, Français, d%C3%A9tourner
Nouveau-Brunswick
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Une partie du prix contractuel [...] à son usage personnel 1, fiche 5, Français, - d%C3%A9tourner
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-11-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- convert
1, fiche 6, Anglais, convert
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The program [i.e. the Federal Internal Off-Oil Program], begun in 1981 and scheduled to run until 1991, funds promising projects to convert energy systems from oil to less costly and more abundant fuels. 1, fiche 6, Anglais, - convert
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- remplacer 1, fiche 6, Français, remplacer
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Amorcé en 1981 et devant se poursuivre jusqu'en 1991, le programme [c.-à.-d. le Programme de remplacement du mazout dans les immeubles fédéraux] permet de financer des projets prometteurs visant à transformer les installations énergétiques de façon à remplacer le mazout par des combustibles moins chers et plus abondants. 1, fiche 6, Français, - remplacer
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-12-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biomass Energy
- Brewing and Malting
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- saccharify
1, fiche 7, Anglais, saccharify
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- convert 2, fiche 7, Anglais, convert
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
to hydrolyze a complex carbohydrate into simpler soluble fermentable sugars, such as glucose. 3, fiche 7, Anglais, - saccharify
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Énergie de la biomasse
- Brasserie et malterie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- saccharifier
1, fiche 7, Français, saccharifier
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Faire une saccharification. 2, fiche 7, Français, - saccharifier
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
saccharification : Transformation en sucres fermentescibles des matières amylacées, sous l'influence d'enzymes ou d'acides minéraux. 3, fiche 7, Français, - saccharifier
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1992-11-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- convert
1, fiche 8, Anglais, convert
verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
its equivalent in Canadian funds converted at the rate of exchange. 1, fiche 8, Anglais, - convert
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- obtenir par une conversion 1, fiche 8, Français, obtenir%20par%20une%20conversion
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
son équivalent en monnaie canadienne obtenu par une conversion au taux du change, on dira: valeur convertie en monnaie canadienne. 1, fiche 8, Français, - obtenir%20par%20une%20conversion
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1992-10-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- convert
1, fiche 9, Anglais, convert
verbe
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
You have been converted to the administrative support category. 1, fiche 9, Anglais, - convert
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 9, La vedette principale, Français
- assigner 1, fiche 9, Français, assigner
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le poste que vous occupez a été assigné à la catégorie [...] 1, fiche 9, Français, - assigner
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1991-09-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Commercial Aviation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- convert
1, fiche 10, Anglais, convert
correct, verbe
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
To change from one type of aircraft order to another. 2, fiche 10, Anglais, - convert
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Aviation commerciale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- transformer
1, fiche 10, Français, transformer
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] les 14 options passées à Boeing et Airbus pour une valeur globale de près de 5,4 milliards de francs ont été transformées en commandes fermes. 1, fiche 10, Français, - transformer
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1987-10-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- convert
1, fiche 11, Anglais, convert
correct, verbe
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
To exchange an insurance policy of one kind for a policy of a different kind. 1, fiche 11, Anglais, - convert
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 11, La vedette principale, Français
- transformer
1, fiche 11, Français, transformer
correct, verbe
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Remplacer un contrat d'assurance par un autre. 1, fiche 11, Français, - transformer
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- convert
1, fiche 12, Anglais, convert
verbe
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
electromechanical transducers ... are able to convert electrical energy into mechanical energy 1, fiche 12, Anglais, - convert
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- transformer 1, fiche 12, Français, transformer
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
les haut-parleurs et écouteurs sont des appareils qui transforment du courant électrique en onde sonore. 1, fiche 12, Français, - transformer
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :