TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

COO [7 fiches]

Fiche 1 2022-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Management Operations
DEF

... the person who is responsible for managing the usual activities of a company or organization ...

CONT

As chief operating officer, they have the responsibility for the day-to-day running of the organization, as well as overseeing special projects.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Opérations de la gestion
DEF

[Personne qui] gère les activités quotidiennes [d'une] entreprise.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Operaciones de la gestión
CONT

El jefe de operaciones es uno de los puestos más altos en una organización y reporta directamente al director ejecutivo (CEO) o a la junta de directores de la empresa.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

chef des opérations : Bien que ce titre soit tiré de la «Restriction relative aux congés» de la Gendarmerie royale du Canada, «chef officier des opérations» (ou «chef officière des opérations») est préférable.

Terme(s)-clé(s)
  • cheffe officière des opérations
  • cheffe des opérations

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Geochemistry
  • Dyes and Pigments (Industries)
Universal entry(ies)
CoO
formule, voir observation
1307-96-6
numéro du CAS
DEF

A grayish brown powder that decomposes at 1935°C, insoluble in water, used as a colorant in ceramics and in manufacture of glass.

OBS

cobalt(II) oxide: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

cobalt oxide: a generic term.

OBS

Chemical formula: CoO

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Géochimie
  • Teintures et pigments (Industries)
Entrée(s) universelle(s)
CoO
formule, voir observation
1307-96-6
numéro du CAS
CONT

Les gisements du Katanga (Congo) et de Rhodésie du Nord sont aussi des concentrations résiduelles d'«oxyde noir de cobalt», mais formées par oxydation de minerais cuprifères et cobaltifères, où le cobalt se présente essentiellement sous la forme de linnéite [...]

CONT

L'oxyde de cobalt était employé comme colorant dès le XVIe siècle [...]

OBS

oxyde de cobalt : terme générique.

OBS

oxyde de cobalt (II) : forme incorrecte.

OBS

Formule chimique :CoO

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Geoquímica
  • Tinturas y pigmentos (Industrias)
Entrada(s) universal(es)
CoO
formule, voir observation
1307-96-6
numéro du CAS
OBS

Polvo grisáceo en la mayoría de condiciones; puede formar cristales verdeparduscos. Soluble en ácidos e hidróxidos alcalinos; insoluble en agua e hidróxido de amoníaco. Poco tóxico.

OBS

Fórmula química: CoO

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2010-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Astrophysics and Cosmography
  • Planets

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Astrophysique et cosmographie
  • Planètes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Astrofísica y cosmografía
  • Planetas
Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2007-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Organic Farming
  • Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
OBS

The Canadian Food Inspection Agency [(CFIA) established] the Canada Organic Office [to be] the authority for regulating organic production.

OBS

Canada Organic Office (CFIA). The first priority of the COO is to complete the current version of the Canada Organic Office Policies and Procedures Manual (so that it is no longer a draft document).

OBS

Approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Agriculture biologique
  • Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
OBS

L'Agence canadienne d'inspection des aliments a mis sur pied le bureau Bio-Canada auquel elle a donné le pouvoir décisionnel de réglementer la production biologique.

OBS

Approuvé par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2000-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Citizenship and Immigration
OBS

In replacement for LINC overseas.

OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Remplace le programme CLIC à l'étranger.

OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1994-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
DEF

The murmuring sound made by a dove or pigeon ...

CONT

The gentle cooing of the turtle dove has inspired poets in the same way that the song of the lark has done.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
DEF

Murmure tendre et monotone qui est le cri du pigeon, de la tourterelle.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :