TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COURSE MATERIAL [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Social Legislation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- course material
1, fiche 1, Anglais, course%20material
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- instructional material 1, fiche 1, Anglais, instructional%20material
correct
- training aid 2, fiche 1, Anglais, training%20aid
correct
- training material 1, fiche 1, Anglais, training%20material
correct
- training tool 3, fiche 1, Anglais, training%20tool
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Législation sociale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- matériel didactique
1, fiche 1, Français, mat%C3%A9riel%20didactique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- aides didactiques 1, fiche 1, Français, aides%20didactiques
correct, nom féminin
- aide pédagogique 2, fiche 1, Français, aide%20p%C3%A9dagogique
correct, nom féminin
- outil de formation 2, fiche 1, Français, outil%20de%20formation
correct, nom masculin
- outil d'apprentissage 3, fiche 1, Français, outil%20d%27apprentissage
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- aide didactique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Legislación social
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- material pedagógico
1, fiche 1, Espagnol, material%20pedag%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- material didáctico 1, fiche 1, Espagnol, material%20did%C3%A1ctico
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-08-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- course material
1, fiche 2, Anglais, course%20material
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Beginning with AI programs in the 1970s, course material is represented independently of teaching procedures so that problems and remedial comments can be generated differently for each student. 2, fiche 2, Anglais, - course%20material
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- material for a course
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- matériel de cours
1, fiche 2, Français, mat%C3%A9riel%20de%20cours
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-11-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Training
- General Vocabulary
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- course material
1, fiche 3, Anglais, course%20material
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Vocabulaire général
Fiche 3, La vedette principale, Français
- matériel de cours
1, fiche 3, Français, mat%C3%A9riel%20de%20cours
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :