TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COVERING [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- covering
1, fiche 1, Anglais, covering
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The description of goods and services relating to a transaction. 1, fiche 1, Anglais, - covering
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
covering: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 1, Anglais, - covering
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Fiche 1, La vedette principale, Français
- couverture
1, fiche 1, Français, couverture
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Description des biens et services relatifs à une transaction. 1, fiche 1, Français, - couverture
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
couverture : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 1, Français, - couverture
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-11-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Aircraft Airframe
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- covering 1, fiche 2, Anglais, covering
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- fabric covering 2, fiche 2, Anglais, fabric%20covering
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A cloth to spread over. 3, fiche 2, Anglais, - covering
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Aircraft fabric covering is a term used for both the material used and the process of covering aircraft open structures. It is also used for reinforcing closed plywood structures, the de Havilland Mosquito being an example of this technique. Early aircraft used organic materials such as cotton and cellulose dope, modern fabric covered designs usually use synthetic materials such as Nylon and butyrate dope for adhesive, this method is often used in the restoration of older types that were originally covered using traditional methods. 4, fiche 2, Anglais, - covering
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Cellule d'aéronefs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- entoilage
1, fiche 2, Français, entoilage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les produits Stewart Systems constituent une gamme complète de solutions, toutes à base d’eau, pour des entoilages ou simple finitions d’avions entoilés (bois entoilé ou métal entoilé), métal (full aluminium) ou composite. [...] Pour ce qui concerne l’entoilage, les produits (colle et enduit bouche pore) s’appliquent sur toutes les variantes de polyester rétractable. 2, fiche 2, Français, - entoilage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
entoilage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 2, Français, - entoilage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-09-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cover
1, fiche 3, Anglais, cover
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- covering 1, fiche 3, Anglais, covering
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A cover of a set "T" is a collection of sets such that each point of "T" belongs to at least one of the sets. 2, fiche 3, Anglais, - cover
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- recouvrement
1, fiche 3, Français, recouvrement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-05-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Technical Textiles
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- covering
1, fiche 4, Anglais, covering
proposition
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Textiles techniques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- entoilage
1, fiche 4, Français, entoilage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Application d'une toile ou d'un tissu sur un subjectile à l'aide d'une colle ou d'un enduit spécial. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 1, fiche 4, Français, - entoilage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
entoilage : terme normalisé par l'AFNOR. 2, fiche 4, Français, - entoilage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-04-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
- Baby and Child Care
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- covering
1, fiche 5, Anglais, covering
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- stroller's clothing 2, fiche 5, Anglais, stroller%27s%20clothing
nom
- clothing 2, fiche 5, Anglais, clothing
nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Parts of a stroller in material or vinyl as distinguished from the frame or metal parts. 3, fiche 5, Anglais, - covering
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Convertible carriage can be used as enclosed carriage, travel bed or reclining stroller. Corduroy covering. Chromed steel frame. 1, fiche 5, Anglais, - covering
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Versatile steel-bodied stroller. Wipe-clean brushed vinyl covering. 1, fiche 5, Anglais, - covering
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
The form and cut of the stroller's clothing and its linear quilting. 2, fiche 5, Anglais, - covering
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
- Soins du bébé et puériculture
Fiche 5, La vedette principale, Français
- recouvrement
1, fiche 5, Français, recouvrement
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- recouvrement d'une poussette 2, fiche 5, Français, recouvrement%20d%27une%20poussette
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Parties d'une poussette en tissu ou en vinyle par rapport à la monture habituellement en métal. 2, fiche 5, Français, - recouvrement
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Poussette pratique. (...) Monture en acier robuste. (...) Recouvrement en vinyle gratté, à nettoyer au chiffon. 1, fiche 5, Français, - recouvrement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
D'après : Landau transformable. Peut être utilisé comme lit de voyage ou comme poussette inclinable. Recouvert de velours côtelé. Monture en acier chromé. 1, fiche 5, Français, - recouvrement
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Forme et coupe des pièces de recouvrement d'une poussette et leur matelassé droit. 2, fiche 5, Français, - recouvrement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-12-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- surfacing
1, fiche 6, Anglais, surfacing
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- surfacing material 2, fiche 6, Anglais, surfacing%20material
correct
- covering 3, fiche 6, Anglais, covering
correct
- protective covering 4, fiche 6, Anglais, protective%20covering
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The top layer or layers of a roof covering, specified or designed to protect the underlying roofing from direct exposure to the weather. 2, fiche 6, Anglais, - surfacing
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Surface coatings. Where the slope of a roof deck is 2 inch on 12 inch or more, it is difficult to retain slag or gravel surfacing applied to bitumen roofing to prevent flowing. 5, fiche 6, Anglais, - surfacing
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Built-up-roof (BUR): Traditional hot asphalt or coal tar built-up roofing membrane assembly consists of alternating layers of felts, fabrics, or mats saturated with bitumen during manufacture, assembled in place, and adhered with applied layers of hot bitumen. Surfacing for the hot BUR can be aggregate embedded in hot asphalt; mineral-surface cap sheets; modified bitumen cap sheets; or smooth-surface applications or coatings. 6, fiche 6, Anglais, - surfacing
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
Built-up roofs ... The top layer of felt may be covered with crushed stone, marble chips, or gravel as a protective covering. 4, fiche 6, Anglais, - surfacing
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- protection
1, fiche 6, Français, protection
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le terme "protection" désigne l'ouvrage, ou l'ensemble d'ouvrages, destiné à limiter l'action des agents atmosphériques [...] sur le revêtement et à permettre la circulation pour l'entretien ou le passage. [...] La protection meuble est réalisée au moyen d'un lit de granulats minéraux libres. La protection dure est constituée de matériaux agglomérés par des liants hydrauliques ou de matériaux minéraux [...] La protection asphalte est formée d'asphalte coulé gravillonnaire. 2, fiche 6, Français, - protection
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-12-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Upholstery
- Carpets and Upholstery Textiles
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- covering 1, fiche 7, Anglais, covering
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Rembourrage (Industrie du meuble)
- Tapis et textile d'ameublement
Fiche 7, La vedette principale, Français
- entoilage
1, fiche 7, Français, entoilage
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Action de recouvrir de toile. 1, fiche 7, Français, - entoilage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-06-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Fencing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- covering 1, fiche 8, Anglais, covering
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 1, fiche 8, Anglais, - covering
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Escrime
Fiche 8, La vedette principale, Français
- couverture
1, fiche 8, Français, couverture
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Règlement/arbitrage. 1, fiche 8, Français, - couverture
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-04-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Exterior Covering Materials
- Construction
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- covering
1, fiche 9, Anglais, covering
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Most common vinyl PVC is calendered, extruded and molded. In flexible form, it is widely used as weather stripping, mats and wall coverings. 2, fiche 9, Anglais, - covering
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Revêtements extérieurs
- Construction
Fiche 9, La vedette principale, Français
- parement
1, fiche 9, Français, parement
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- revêtement 2, fiche 9, Français, rev%C3%AAtement
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les plaques ondulées [...] on les utilise aussi en éléments décoratifs et en revêtements muraux. 3, fiche 9, Français, - parement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-11-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- cover water
1, fiche 10, Anglais, cover%20water
correct, locution verbale
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- cover 1, fiche 10, Anglais, cover
correct, nom
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- covering
- covering water
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- passer les bouillons
1, fiche 10, Français, passer%20les%20bouillons
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-10-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Concrete Construction
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- cover
1, fiche 11, Anglais, cover
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- concrete cover 2, fiche 11, Anglais, concrete%20cover
correct
- covering 3, fiche 11, Anglais, covering
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The thickness of concrete between a rebar and the nearest face of a concrete member. 3, fiche 11, Anglais, - cover
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
where reinforced concrete foundation members except piles are to be in contact with the soil, all steel reinforcement shall be protected by a thickness of concrete cover. 4, fiche 11, Anglais, - cover
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Bétonnage
Fiche 11, La vedette principale, Français
- enrobage
1, fiche 11, Français, enrobage
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- enrobage des armatures 2, fiche 11, Français, enrobage%20des%20armatures
correct, nom masculin
- épaisseur d'enrobage 3, fiche 11, Français, %C3%A9paisseur%20d%27enrobage
nom féminin
- recouvrement des armatures 4, fiche 11, Français, recouvrement%20des%20armatures
nom masculin
- épaisseur d'enrobage de béton 5, fiche 11, Français, %C3%A9paisseur%20d%27enrobage%20de%20b%C3%A9ton
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Dans le béton armé, c'est la distance minimale qui sépare une armature d'une paroi de coffrage; la présence du béton dans cet espacement assure la protection des armatures. 6, fiche 11, Français, - enrobage
Record number: 11, Textual support number: 2 DEF
Épaisseur d'une couche de béton armé mesurée de l'armature à la surface. 7, fiche 11, Français, - enrobage
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
calcul des semelles de fondation [...] Les dimensions sont déterminées en fonction des conditions ci-après: transmission correcte des efforts [...] de compression du béton, bon enrobage des armatures. 2, fiche 11, Français, - enrobage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1998-01-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Brewing and Malting
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- covering 1, fiche 12, Anglais, covering
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- spot
1, fiche 12, Français, spot
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- pastille 1, fiche 12, Français, pastille
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1996-08-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Singing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- covering 1, fiche 13, Anglais, covering
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- covering of the voice 2, fiche 13, Anglais, covering%20of%20the%20voice
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The technique of "darkening" the tone (increasing pharyngeal space), especially at register transition points. 1, fiche 13, Anglais, - covering
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Chant
Fiche 13, La vedette principale, Français
- couverture
1, fiche 13, Français, couverture
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- couverture du son 1, fiche 13, Français, couverture%20du%20son
correct, nom féminin
- couverture de la voix 1, fiche 13, Français, couverture%20de%20la%20voix
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Canto
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- cobertura de la voz
1, fiche 13, Espagnol, cobertura%20de%20la%20voz
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1994-11-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Mathematics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- covering
1, fiche 14, Anglais, covering
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
... a family of sets which covers the plane with no gaps.... 2, fiche 14, Anglais, - covering
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A number of experimental techniques have been used to measure the fractal dimension of scale invariant structures grown in various experiments. The most widely applied methods can be divided into the following categories: (a) digital image processing of two-dimensional pictures, (b) scattering experiments, (c) covering the structures with monolayers, and (d) direct measurement of dimension-dependent physical properties. 3, fiche 14, Anglais, - covering
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
covering map, theorem, transformation. 4, fiche 14, Anglais, - covering
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Infographie
- Mathématiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- recouvrement
1, fiche 14, Français, recouvrement
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- remplissage total 2, fiche 14, Français, remplissage%20total
correct, nom masculin
- occupation 2, fiche 14, Français, occupation
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Disposition la moins dense d'unités (boules, carrés, cellules, disques ou sphères identique) dans un espace, de telle sorte que tout point de l'espace se trouve soit à l'intérieur soit à la surface d'une unité. 2, fiche 14, Français, - recouvrement
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
remplissage fermé, fini, ouvert, particulier, privilégié. 3, fiche 14, Français, - recouvrement
Record number: 14, Textual support number: 2 PHR
remplissage de boules, d'un ensemble. 2, fiche 14, Français, - recouvrement
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1994-06-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Rubber)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- cover
1, fiche 15, Anglais, cover
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- covering 1, fiche 15, Anglais, covering
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A layer of rubber bonded to the surface of the core, providing the working face of the roller and protecting the core if necessary. 1, fiche 15, Anglais, - cover
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Installations et équipement (Caoutchouc)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- enveloppe
1, fiche 15, Français, enveloppe
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- revêtement 1, fiche 15, Français, rev%C3%AAtement
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Couche de caoutchouc collée sur la surface de l'âme, constituant la surface d'application du cylindre (rouleau) et protégeant l'âme si nécessaire. 1, fiche 15, Français, - enveloppe
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1994-01-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- covering
1, fiche 16, Anglais, covering
proposition
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
cover material: Coarse to fine grained material. It is commonly natural soil, that is used to cover compacted solid waste in a sanitary landfill .... 2, fiche 16, Anglais, - covering
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 16, La vedette principale, Français
- recouvrement
1, fiche 16, Français, recouvrement
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Action de recouvrir, fait d'être recouvert. 2, fiche 16, Français, - recouvrement
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
recouvrir quelque chose (d'une couverture), l'en couvrir, le pourvoir d'une couverture, d'un élément protecteur [...] 2, fiche 16, Français, - recouvrement
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
3 étapes : tassage, compactage et recouvrement des déchets [...] 3, fiche 16, Français, - recouvrement
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1991-11-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- covering
1, fiche 17, Anglais, covering
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- guipage
1, fiche 17, Français, guipage
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :