TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CPE [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-01-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Diplomacy
- Military Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- contact point embassy
1, fiche 1, Anglais, contact%20point%20embassy
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CPE 2, fiche 1, Anglais, CPE
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Key tasks of NATO's contact point embassy include dissemination of information about the Alliance’s activities and policies, organisation of public events raising general awareness of and support for the Alliance, cooperation with local media, public institutions and non-governmental organizations. 3, fiche 1, Anglais, - contact%20point%20embassy
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
contact point embassy; CPE: designations standardized by NATO. 4, fiche 1, Anglais, - contact%20point%20embassy
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Diplomatie
- Administration militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ambassade point de contact
1, fiche 1, Français, ambassade%20point%20de%20contact
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CPE 2, fiche 1, Français, CPE
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les principales missions d'une ambassade point de contact de l'OTAN sont de diffuser des informations sur l'activité et la politique de l'Alliance, organiser des événements de nature éducative et coopérer avec la presse locale, les institutions et les organisations non-gouvernementales. 3, fiche 1, Français, - ambassade%20point%20de%20contact
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ambassade point de contact; CPE : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 1, Français, - ambassade%20point%20de%20contact
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-07-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Clothing (Military)
- Protection of Life
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- collective protection equipment
1, fiche 2, Anglais, collective%20protection%20equipment
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CPE 2, fiche 2, Anglais, CPE
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
collective protection equipment; CPE: designations standardized by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - collective%20protection%20equipment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Habillement (Militaire)
- Sécurité des personnes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- équipement de protection collective
1, fiche 2, Français, %C3%A9quipement%20de%20protection%20collective
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- EPC 1, fiche 2, Français, EPC
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- matériel de protection collective 2, fiche 2, Français, mat%C3%A9riel%20de%20protection%20collective
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- CPE 3, fiche 2, Français, CPE
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- CPE 3, fiche 2, Français, CPE
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un équipement de protection collective (EPC) a pour objet de protéger le personnel contre les risques qui sont susceptibles de menacer leur santé ou leur sécurité. 4, fiche 2, Français, - %C3%A9quipement%20de%20protection%20collective
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
matériel de protection collective; CPE : désignations normalisées par l'OTAN. 5, fiche 2, Français, - %C3%A9quipement%20de%20protection%20collective
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-03-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Industry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- chlorinated polyethylene
1, fiche 3, Anglais, chlorinated%20polyethylene
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CPE 2, fiche 3, Anglais, CPE
voir observation
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Family of polymers produced by chemical reaction of chlorine on the linear backbone chain of polyethylene. The resultant rubbery thermoplastic elastomers presently contain 25 to 45% chlorine by weight and 0 to 25% crystallinity. 3, fiche 3, Anglais, - chlorinated%20polyethylene
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
CPE: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 4, fiche 3, Anglais, - chlorinated%20polyethylene
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Industrie des plastiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- polyéthylène chloré
1, fiche 3, Français, poly%C3%A9thyl%C3%A8ne%20chlor%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PE-C 2, fiche 3, Français, PE%2DC
voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
PE-C : abréviation non officielle; ne pas l'utiliser seule, pour éviter tout risque de confusion. 3, fiche 3, Français, - poly%C3%A9thyl%C3%A8ne%20chlor%C3%A9
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- PEC
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Industria de plásticos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- polietileno clorado
1, fiche 3, Espagnol, polietileno%20clorado
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- PE-C 2, fiche 3, Espagnol, PE%2DC
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Polietileno modificado por cloración del polímero. 3, fiche 3, Espagnol, - polietileno%20clorado
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-10-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
- Radio Arts
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canadian Programming Expenditure
1, fiche 4, Anglais, Canadian%20Programming%20Expenditure
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CPE 1, fiche 4, Anglais, CPE
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Radiodiffusion
- Radio (Arts du spectacle)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dépense en émissions canadiennes
1, fiche 4, Français, d%C3%A9pense%20en%20%C3%A9missions%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- DÉC 1, fiche 4, Français, D%C3%89C
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-08-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Internet and Telematics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- customer premises equipment
1, fiche 5, Anglais, customer%20premises%20equipment
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CPE 1, fiche 5, Anglais, CPE
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- consumer premises equipment 2, fiche 5, Anglais, consumer%20premises%20equipment
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Internet et télématique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- équipement des locaux d'abonné
1, fiche 5, Français, %C3%A9quipement%20des%20locaux%20d%27abonn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CPE 1, fiche 5, Français, CPE
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- installation d'abonné 2, fiche 5, Français, installation%20d%27abonn%C3%A9
correct, nom féminin
- matériel d'abonné 3, fiche 5, Français, mat%C3%A9riel%20d%27abonn%C3%A9
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Internet y telemática
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- equipo en las instalaciones del cliente
1, fiche 5, Espagnol, equipo%20en%20las%20instalaciones%20del%20cliente
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- equipo en los locales del cliente 2, fiche 5, Espagnol, equipo%20en%20los%20locales%20del%20cliente
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Equipo terminal propiedad del abonado, conectado a una red pública. 1, fiche 5, Espagnol, - equipo%20en%20las%20instalaciones%20del%20cliente
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Puede ser un aparato telefónico, un nodo X. 25, un multiplexor o una centralita automática privada. 1, fiche 5, Espagnol, - equipo%20en%20las%20instalaciones%20del%20cliente
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-08-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- customer-provided equipment 1, fiche 6, Anglais, customer%2Dprovided%20equipment
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Fiche 6, La vedette principale, Français
- équipement privé d'abonné
1, fiche 6, Français, %C3%A9quipement%20priv%C3%A9%20d%27abonn%C3%A9
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- équipement fourni par l'abonné 2, fiche 6, Français, %C3%A9quipement%20fourni%20par%20l%27abonn%C3%A9
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-09-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Computer Performance Evaluation
1, fiche 7, Anglais, Computer%20Performance%20Evaluation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CPE 1, fiche 7, Anglais, CPE
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- computer-performance evaluation 2, fiche 7, Anglais, computer%2Dperformance%20evaluation
- computer performance measurement 3, fiche 7, Anglais, computer%20performance%20measurement
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The measurement and evaluation of the performance of a computer system, aiming at ensuring that a minimum amount of effort, expense, and waste is incurred in the production of data processing services, and encompassing such tools as canned programs, source program optimizers, software monitors, hardware monitors, simulation, and bench-mask problems. 2, fiche 7, Anglais, - Computer%20Performance%20Evaluation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- métrologie informatique
1, fiche 7, Français, m%C3%A9trologie%20informatique
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Mesure ou évaluation des performances d'un système informatique. 2, fiche 7, Français, - m%C3%A9trologie%20informatique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-08-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Telephone Facilities
- Telephones
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- customer-provided equipment
1, fiche 8, Anglais, customer%2Dprovided%20equipment
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- customer-owned equipment 1, fiche 8, Anglais, customer%2Downed%20equipment
correct
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- customer owned equipment
- customer provided equipment
- CPE
- user-provided equipment
- user provided equipment
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
- Téléphones
Fiche 8, La vedette principale, Français
- équipement fourni par l'abonné
1, fiche 8, Français, %C3%A9quipement%20fourni%20par%20l%27abonn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- matériel fourni par l'abonné 2, fiche 8, Français, mat%C3%A9riel%20fourni%20par%20l%27abonn%C3%A9
correct, nom masculin
- équipement appartenant à l'abonné 3, fiche 8, Français, %C3%A9quipement%20appartenant%20%C3%A0%20l%27abonn%C3%A9
correct, nom masculin
- matériel appartenant à l'abonné 2, fiche 8, Français, mat%C3%A9riel%20appartenant%20%C3%A0%20l%27abonn%C3%A9
correct, nom masculin
- équipement personnel de l'abonné 3, fiche 8, Français, %C3%A9quipement%20personnel%20de%20l%27abonn%C3%A9
correct, nom masculin
- matériel privé d'abonné 2, fiche 8, Français, mat%C3%A9riel%20priv%C3%A9%20d%27abonn%C3%A9
correct, nom masculin
- matériel privé 2, fiche 8, Français, mat%C3%A9riel%20priv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- matériel fourni par le client
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-01-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- charged particle equilibrium
1, fiche 9, Anglais, charged%20particle%20equilibrium
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CPE 1, fiche 9, Anglais, CPE
correct, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The condition existing at a point within a medium under irradiation, when, for every charged particle leaving a volume element surrounding the point, another charged particle of the same kind and energy enters. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 9, Anglais, - charged%20particle%20equilibrium
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
charged particle equilibrium; CPE : term and abbreviation standardized by ISO. 3, fiche 9, Anglais, - charged%20particle%20equilibrium
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- équilibre de particules chargées
1, fiche 9, Français, %C3%A9quilibre%20de%20particules%20charg%C3%A9es
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
État existant en un point d'un milieu soumis à une irradiation quand, pour chaque particule chargée quittant un élément de volume entourant ce point, il entre une autre particule chargée de même nature et de même énergie. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, fiche 9, Français, - %C3%A9quilibre%20de%20particules%20charg%C3%A9es
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
équilibre de particules chargées : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 9, Français, - %C3%A9quilibre%20de%20particules%20charg%C3%A9es
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-04-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Cross-Program Editor 1, fiche 10, Anglais, Cross%2DProgram%20Editor
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
cross computer: a computer that runs on one machine producing an object program to run on another machine. 3, fiche 10, Anglais, - Cross%2DProgram%20Editor
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- éditeur de programme croisé
1, fiche 10, Français, %C3%A9diteur%20de%20programme%20crois%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1994-09-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Pensions Commission
1, fiche 11, Anglais, Pensions%20Commission
correct, international
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- CPE 1, fiche 11, Anglais, CPE
correct, international
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Commission des pensions
1, fiche 11, Français, Commission%20des%20pensions
correct, international
Fiche 11, Les abréviations, Français
- CPE 1, fiche 11, Français, CPE
correct, international
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Comisión de Pensiones
1, fiche 11, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20de%20Pensiones
correct, nom féminin, international
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
- CPE 1, fiche 11, Espagnol, CPE
correct, international
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, fiche 11, Espagnol, - Comisi%C3%B3n%20de%20Pensiones
Fiche 12 - données d’organisme interne 1993-01-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- cyclical procurement Europe 1, fiche 12, Anglais, cyclical%20procurement%20Europe
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- réapprovisionnement périodique en Europe
1, fiche 12, Français, r%C3%A9approvisionnement%20p%C3%A9riodique%20en%20Europe
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1990-04-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Fire-Fighting Apparel
- Emergency Management
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Collective Protection Equipment
1, fiche 13, Anglais, Collective%20Protection%20Equipment
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- CPE 1, fiche 13, Anglais, CPE
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tenues d'intervention (incendie)
- Gestion des urgences
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- équipement de protection collectif
1, fiche 13, Français, %C3%A9quipement%20de%20protection%20collectif
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- CPE 1, fiche 13, Français, CPE
correct
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1989-05-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Centre de la petite enfance
1, fiche 14, Anglais, Centre%20de%20la%20petite%20enfance
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- CPE 1, fiche 14, Anglais, CPE
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Centre de la petite enfance
1, fiche 14, Français, Centre%20de%20la%20petite%20enfance
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
- CPE 1, fiche 14, Français, CPE
correct
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Communautés européennes 1, fiche 14, Français, - Centre%20de%20la%20petite%20enfance
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1989-03-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Clinical Pastoral Education 1, fiche 15, Anglais, Clinical%20Pastoral%20Education
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Éducation pastorale clinique 1, fiche 15, Français, %C3%89ducation%20pastorale%20clinique
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :