TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CROSS-POLLINATION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-03-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ecosystems
- Plant and Crop Production
- Genetics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cross-pollination
1, fiche 1, Anglais, cross%2Dpollination
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fertilization by pollen from another plant. 2, fiche 1, Anglais, - cross%2Dpollination
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cross-fertilization follows cross-pollination. 3, fiche 1, Anglais, - cross%2Dpollination
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... corn, many forage grasses, and alfalfa are cross-pollinated. 3, fiche 1, Anglais, - cross%2Dpollination
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Term used by the Canadian Grain Commission. 4, fiche 1, Anglais, - cross%2Dpollination
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Cultures (Agriculture)
- Génétique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pollinisation croisée
1, fiche 1, Français, pollinisation%20crois%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fertilisation réalisée par du pollen provenant d'une autre plante. 2, fiche 1, Français, - pollinisation%20crois%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[La] fécondation croisée suit la croisée. 3, fiche 1, Français, - pollinisation%20crois%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] le maïs, un grand nombre de graminées fourragères et la luzerne se reproduisent par pollinisation croisée. 3, fiche 1, Français, - pollinisation%20crois%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 4, fiche 1, Français, - pollinisation%20crois%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ecosistemas
- Producción vegetal
- Genética
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- polinización cruzada
1, fiche 1, Espagnol, polinizaci%C3%B3n%20cruzada
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Aplicación del polen de una planta a otra, para que tenga lugar la fecundación de la última. 2, fiche 1, Espagnol, - polinizaci%C3%B3n%20cruzada
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-02-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cross-pollination
1, fiche 2, Anglais, cross%2Dpollination
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- cross pollination 2, fiche 2, Anglais, cross%20pollination
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Innovation delivers the greatest economic advantages when it is shared. This happens when a community has a fairly free flow of ideas, technologies and workers which, in the process of recombining, creates even better ideas, tools and talents. This cross-pollination creates the ‘buzz' that marks a vibrant economy. The innovation community is one that can meld its many minds into a kind of collective super-brain. 3, fiche 2, Anglais, - cross%2Dpollination
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pollinisation croisée
1, fiche 2, Français, pollinisation%20crois%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Échange de connaissances et d'expériences conduisant à un processus d'innovation. 2, fiche 2, Français, - pollinisation%20crois%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :