TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CROSSBAR [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Painting (Arts)
- Installations and Equipment (Museums and Heritage)
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cross bar
1, fiche 1, Anglais, cross%20bar
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cross brace 1, fiche 1, Anglais, cross%20brace
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An extra horizontal or vertical piece added between the main bars to strengthen a strainer or a stretcher. 1, fiche 1, Anglais, - cross%20bar
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- crossbar
- crossbrace
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Peinture (Arts)
- Aménagement et équipements (Muséologie et Patrimoine)
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- croisillon
1, fiche 1, Français, croisillon
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- traverse 1, fiche 1, Français, traverse
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pièce verticale ou horizontale ajoutée entre les barres principales pour renforcer un châssis simple ou un châssis à clés. 1, fiche 1, Français, - croisillon
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- crossbar
1, fiche 2, Anglais, crossbar
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bar 2, fiche 2, Anglais, bar
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A loose, horizontal bar on uprights used in high jumping and pole vaulting. It is made of wood, metal or other suitable material, triangular or circular in section. 3, fiche 2, Anglais, - crossbar
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 2, La vedette principale, Français
- barre transversale
1, fiche 2, Français, barre%20transversale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- barre 2, fiche 2, Français, barre
correct, voir observation, nom féminin
- latte 3, fiche 2, Français, latte
voir observation, nom féminin
- latte de saut 4, fiche 2, Français, latte%20de%20saut
voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Obstacle à franchir au saut en hauteur ou au saut à la perche. Le sauteur projeté vers le haut franchit la barre. 5, fiche 2, Français, - barre%20transversale
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La barre transversale sera faite en bois, en métal ou en tout autre (matériau) convenable. Elle a une section triangulaire ou circulaire. 3, fiche 2, Français, - barre%20transversale
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les termes «latte» et «latte de saut» ne sont plus employés. Le terme «barre» est plus couramment employé au niveau international. (Jean-Paul Baert, Entraîneur national, Association canadienne d'athlétisme amateur). 6, fiche 2, Français, - barre%20transversale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- listón
1, fiche 2, Espagnol, list%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- barra 1, fiche 2, Espagnol, barra
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telecommunications Switching
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- crossbar switching 1, fiche 3, Anglais, crossbar%20switching
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- crossbar 1, fiche 3, Anglais, crossbar
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A type of common control switching system using the crossbar or coordinate switch. 2, fiche 3, Anglais, - crossbar%20switching
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Commutation (Télécommunications)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- commutation crossbar 1, fiche 3, Français, commutation%20crossbar
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- crossbar 1, fiche 3, Français, crossbar
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Mode de commutation à commande centrale. S'effectue au moyen de commutateurs à barres croisées à angle droit, dites verticales et horizontales, les contacts s'établissant aux points d'intersection de ces barres. 1, fiche 3, Français, - commutation%20crossbar
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-05-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- crossbar
1, fiche 4, Anglais, crossbar
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- bar 2, fiche 4, Anglais, bar
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The horizontal bar that connects the two goalposts. 3, fiche 4, Anglais, - crossbar
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- barre transversale
1, fiche 4, Français, barre%20transversale
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- barre horizontale 2, fiche 4, Français, barre%20horizontale
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Barre horizontale qui relie les deux montants du but. 3, fiche 4, Français, - barre%20transversale
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
«Barre horizontale» est surtout utilisé dans la langue parlée. 4, fiche 4, Français, - barre%20transversale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- travesaño
1, fiche 4, Espagnol, travesa%C3%B1o
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- barra horizontal 2, fiche 4, Espagnol, barra%20horizontal
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Larguero horizontal de la portería. 3, fiche 4, Espagnol, - travesa%C3%B1o
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Ground-Drilling Facilities (Mining)
- Underground Mining
- Lining of Mineshafts and Passages
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- crossbar
1, fiche 5, Anglais, crossbar
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- collar 2, fiche 5, Anglais, collar
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The horizontal roof member of a timber set on mine roadways, or a flat supported by props on the face. 3, fiche 5, Anglais, - crossbar
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Installations de forage minier
- Exploitation minière souterraine
- Revêtements des puits et galeries (Mines)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chapeau
1, fiche 5, Français, chapeau
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pièce de soutènement horizontale, en bois, plaquée contre la couronne d'une galerie de mine et qui prend appui sur deux montants. 1, fiche 5, Français, - chapeau
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de perforación minera
- Explotación minera subterránea
- Revestimiento de los pozos y galerías (Minas)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- cabezal
1, fiche 5, Espagnol, cabezal
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Larguero superior de los bastidores con que se hace el encofrado de las minas. 1, fiche 5, Espagnol, - cabezal
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cross-bar 1, fiche 6, Anglais, cross%2Dbar
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- crossbar
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bras dunaire
1, fiche 6, Français, bras%20dunaire
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Bourrelet de sable cloisonnant un couloir interdunaire. 2, fiche 6, Français, - bras%20dunaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-10-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Cycling
- Motorcycles and Snowmobiles
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- top tube
1, fiche 7, Anglais, top%20tube
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- crossbar 2, fiche 7, Anglais, crossbar
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
the horizontal bar from the steering head to the seat tube on men's bikes 3, fiche 7, Anglais, - top%20tube
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Some will ride them [bicycles] sitting on the handlebars, the crossbars, or the carrier. 4, fiche 7, Anglais, - top%20tube
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Cyclisme
- Motos et motoneiges
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tube horizontal
1, fiche 7, Français, tube%20horizontal
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- tube selle-direction 2, fiche 7, Français, tube%20selle%2Ddirection
nom masculin
- tube supérieur 3, fiche 7, Français, tube%20sup%C3%A9rieur
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Partie horizontale du cadre sur les bicyclettes pour hommes. 4, fiche 7, Français, - tube%20horizontal
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
- Motocicletas y motos de nieve
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- barra
1, fiche 7, Espagnol, barra
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-10-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- crossbar
1, fiche 8, Anglais, crossbar
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
... line of lights forming part of an approach light system being at right angles to, and symmetrically disposed about, the line of lights forming the centre-line of the system. 2, fiche 8, Anglais, - crossbar
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
crossbar: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 8, Anglais, - crossbar
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
crossbar: term standardized by the British Standards Institution (BSI). 3, fiche 8, Anglais, - crossbar
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 8, La vedette principale, Français
- barre transversale
1, fiche 8, Français, barre%20transversale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Ligne de feux aéronautiques à la surface faisant partie d'un système de feux d'approche et disposés à angle droit et symétriquement par rapport à la ligne des feux formant la ligne centrale du système. 2, fiche 8, Français, - barre%20transversale
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
barre transversale : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 8, Français, - barre%20transversale
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- barra transversal
1, fiche 8, Espagnol, barra%20transversal
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
barra transversal : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 8, Espagnol, - barra%20transversal
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-04-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Water Polo
- Handball
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- crossbar
1, fiche 9, Anglais, crossbar
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- cross bar 2, fiche 9, Anglais, cross%20bar
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
crossbar of the goal 3, fiche 9, Anglais, - crossbar
Record number: 9, Textual support number: 2 PHR
crossbar of goal 4, fiche 9, Anglais, - crossbar
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Water-polo
- Handball
Fiche 9, La vedette principale, Français
- barre transversale
1, fiche 9, Français, barre%20transversale
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
barre transversale du but 2, fiche 9, Français, - barre%20transversale
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Polo acuático
- Balonmano
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- larguero
1, fiche 9, Espagnol, larguero
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- travesaño 1, fiche 9, Espagnol, travesa%C3%B1o
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Los dos términos se encuentran para el waterpolo y "travesaño" para el balonmano. 2, fiche 9, Espagnol, - larguero
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
larguero de la portería 3, fiche 9, Espagnol, - larguero
Record number: 9, Textual support number: 2 PHR
travesaño de la portería 3, fiche 9, Espagnol, - larguero
Fiche 10 - données d’organisme interne 1994-02-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- cross bar
1, fiche 10, Anglais, cross%20bar
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- crossbar 2, fiche 10, Anglais, crossbar
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Cross member connecting lateral parts of the frame and supporting them against each other. 1, fiche 10, Anglais, - cross%20bar
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- traverse
1, fiche 10, Français, traverse
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Pièce transversale reliant entre elles les pièces latérales du bâti et positionnant l'une par rapport à l'autre. 1, fiche 10, Français, - traverse
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1993-07-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- crossbar 1, fiche 11, Anglais, crossbar
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- DF bar 1, fiche 11, Anglais, DF%20bar
- DF belt 1, fiche 11, Anglais, DF%20belt
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An aluminum or a wood and steel combination bar with locking devices at each end that fit and lock to belt rails in DF box cars to provide longitudinal restraint for loading. 1, fiche 11, Anglais, - crossbar
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- traverse d'arrimage
1, fiche 11, Français, traverse%20d%27arrimage
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Barre en aluminium ou barre en bois munie d'embouts d'acier qu'on enclenche dans des rails d'arrimage horizontaux pour immobiliser une charge. Elle fait partie de l'équipement d'un wagon DF. 1, fiche 11, Français, - traverse%20d%27arrimage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1989-03-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- crossbar switch network
1, fiche 12, Anglais, crossbar%20switch%20network
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- crossbar network 1, fiche 12, Anglais, crossbar%20network
correct
- crossbar 1, fiche 12, Anglais, crossbar
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A small prototype network in which computers are linked in a crossbar grid of switches. 1, fiche 12, Anglais, - crossbar%20switch%20network
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A crossbar is a 2-dimensional array of wires linked where they cross via switches. Each of the N computers might be linked to one row and to one column. Or, alternately, a different set of nodes, for example, memories, or/and input-output devices, might be linked at the columns. Thus a crossbar linking N computers has N x N switches. 1, fiche 12, Anglais, - crossbar%20switch%20network
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 12, La vedette principale, Français
- réseau matriciel
1, fiche 12, Français, r%C3%A9seau%20matriciel
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- réseau crossbar 1, fiche 12, Français, r%C3%A9seau%20crossbar
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Géométrie idéale d'un réseau d'interconnexions qui relie tout le monde à tout le monde. Mais le nombre des liaisons nécessaires croît comme le carré du nombre des processeurs. 1, fiche 12, Français, - r%C3%A9seau%20matriciel
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1986-03-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- crossbar
1, fiche 13, Anglais, crossbar
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- cross bar 2, fiche 13, Anglais, cross%20bar
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The goal net's metal-frame top. 1, fiche 13, Anglais, - crossbar
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 13, La vedette principale, Français
- barre horizontale
1, fiche 13, Français, barre%20horizontale
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- barre transversale 2, fiche 13, Français, barre%20transversale
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Une barre transversale (...) reliera [les poteaux des buts] par le sommet et y sera solidement fixée. 2, fiche 13, Français, - barre%20horizontale
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1982-11-03
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- crossbar
1, fiche 14, Anglais, crossbar
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 14, La vedette principale, Français
- barre transversale 1, fiche 14, Français, barre%20transversale
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1981-07-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Plywood
- Natural Construction Materials
- Wood Products
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- crossbar 1, fiche 15, Anglais, crossbar
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Contreplaqués
- Matériaux de construction naturels
- Produits du bois
Fiche 15, La vedette principale, Français
- nervure d'entretoisage 1, fiche 15, Français, nervure%20d%27entretoisage
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1980-03-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- crossbar 1, fiche 16, Anglais, crossbar
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- cross member 1, fiche 16, Anglais, cross%20member
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- entretoise
1, fiche 16, Français, entretoise
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- barre transversale 1, fiche 16, Français, barre%20transversale
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
(de châssis) 1, fiche 16, Français, - entretoise
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Lacrosse
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- crossbar 1, fiche 17, Anglais, crossbar
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
the goals [in Lacrosse] are 80 yd apart, the goal posts being 6 feet (1.83 m) high and the same distance apart, surmounted by a crossbar. 1, fiche 17, Anglais, - crossbar
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Crosse
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 17, La vedette principale, Français
- barre
1, fiche 17, Français, barre
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[les buts] sont constitués par deux perches de 1,83 m de haut et de 6 cm de diamètre, réunies par une barre qui soutient un filet assujetti au sol en arrière du but. 1, fiche 17, Français, - barre
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :