TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CROSSTIE [5 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

crosstie: an item in the "Rail Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

traverse de voie courante : objet de la classe «Équipement de transport ferroviaire» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
DEF

One of the transverse supports to which railroad rails are fastened to keep them to line, gage, and grade and to cushion, distribute, and transmit the stresses of traffic through the ballast to the roadbed.

Terme(s)-clé(s)
  • cross-tie

Français

Domaine(s)
  • Voies ferrées
DEF

Chacune des pièces de bois, de métal ou de béton placées sur le sol perpendiculairement à la voie courante, et sur lesquelles les rails sont assujettis.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vías férreas
DEF

Traviesa de la vía férrea.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

[One of] two short straps or chains that are fixed on posts or walls on each side of the horse.

OBS

The other end is attached to the cheek rings of the horse's halter.

OBS

cross-tie: term usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • crosstie
  • cross-ties
  • crossties

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Courses hippiques et sports équestres

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
OBS

amarras cruzadas : El término se utiliza de costumbre en plural.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
Terme(s)-clé(s)
  • intermediate cross tie
  • cross tie

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Framework Elements
  • Rough Carpentry
DEF

A structural ... brace between two vertical members.

Français

Domaine(s)
  • Éléments de charpentes métalliques
  • Charpenterie
DEF

Pièce de bois ou de métal perpendiculaire aux éléments principaux d'une construction et destinée à maintenir l'écartement de ces éléments.

DEF

Pièce d'entretoise horizontale d'un châssis de charpente ou d'un bâti de menuiserie, assemblée entre des montants.

PHR

traverse dormante, flottée.

PHR

traverse d'ouvrant, de bâti de porte, d'une croisée.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :