TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CSERC [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-05-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Finance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Conseil de l'emploi, des revenus et de la cohésion sociale
1, fiche 1, Anglais, Conseil%20de%20l%27emploi%2C%20des%20revenus%20et%20de%20la%20coh%C3%A9sion%20sociale
correct, France
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CERC 1, fiche 1, Anglais, CERC
correct, France
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Conseil supérieur de l'emploi, des revenus et des coûts 1, fiche 1, Anglais, Conseil%20sup%C3%A9rieur%20de%20l%27emploi%2C%20des%20revenus%20et%20des%20co%C3%BBts
ancienne désignation, correct, France
- Cserc 1, fiche 1, Anglais, Cserc
ancienne désignation, correct, France
- Cserc 1, fiche 1, Anglais, Cserc
- Centre d'étude des revenus et des coûts 1, fiche 1, Anglais, Centre%20d%27%C3%A9tude%20des%20revenus%20et%20des%20co%C3%BBts
ancienne désignation, correct, France
- CERC 1, fiche 1, Anglais, CERC
ancienne désignation, correct, France
- CERC 1, fiche 1, Anglais, CERC
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Finances
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Conseil de l'emploi, des revenus et de la cohésion social
1, fiche 1, Français, Conseil%20de%20l%27emploi%2C%20des%20revenus%20et%20de%20la%20coh%C3%A9sion%20social
correct, nom masculin, France
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CERC 1, fiche 1, Français, CERC
correct, nom masculin, France
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Conseil supérieur de l'emploi, des revenus et des coûts 1, fiche 1, Français, Conseil%20sup%C3%A9rieur%20de%20l%27emploi%2C%20des%20revenus%20et%20des%20co%C3%BBts
ancienne désignation, correct, nom masculin, France
- Cserc 1, fiche 1, Français, Cserc
ancienne désignation, correct, nom masculin, France
- Cserc 1, fiche 1, Français, Cserc
- Centre d'étude des revenus et des coûts 1, fiche 1, Français, Centre%20d%27%C3%A9tude%20des%20revenus%20et%20des%20co%C3%BBts
ancienne désignation, correct, nom masculin, France
- CERC 1, fiche 1, Français, CERC
ancienne désignation, correct, nom masculin, France
- CERC 1, fiche 1, Français, CERC
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil de l'emploi, des revenus et de la cohésion sociale a été créé par un décret en Conseil d'État du 7 avril 2000. La suppression du Centre d'étude, des revenus et des coûts (Cerc) et son remplacement par le Conseil supérieur de l'emploi, des revenus et des coûts (Cserc), en application de l'article 78 de la loi quinquennale du 20 décembre 1993 relative au travail, à l'emploi et à la formation professionnelle, ont suscité des critiques et des demandes de réexamen émanant d'horizons divers. Pour en tenir compte, un rapport remis au Premier ministre en janvier 1998 ,à l'issue d'une mission de réflexion et de proposition, a préconisé la création d'un organisme nouveau, succédant au Cserc. C'est dans cette perspective que la loi nº 2000-175 du 2 mars 2000, issue d'une initiative parlementaire a abrogé l'article 78 de la loi du 20 décembre 1993. 1, fiche 1, Français, - Conseil%20de%20l%27emploi%2C%20des%20revenus%20et%20de%20la%20coh%C3%A9sion%20social
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :