TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CSN [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-06-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cycle since new
1, fiche 1, Anglais, cycle%20since%20new
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CSN 2, fiche 1, Anglais, CSN
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The total amount of cycles accumulated on a serialized component since its production. 3, fiche 1, Anglais, - cycle%20since%20new
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[The aircraft landing] gear accumulated 55,000 cycles since new and [the] last overhaul confirmed major issues and many core parts were replaced. 4, fiche 1, Anglais, - cycle%20since%20new
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cycle since new: designation usually used in the plural. 5, fiche 1, Anglais, - cycle%20since%20new
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- cycles since new
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cycle depuis neuf
1, fiche 1, Français, cycle%20depuis%20neuf
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cycle effectué depuis l'état neuf 2, fiche 1, Français, cycle%20effectu%C3%A9%20depuis%20l%27%C3%A9tat%20neuf
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] un sommaire de l'état actuel des inspections de l'aéronef au moment du transfert [...] devrait indiquer : [...] les groupes motopropulseurs installés, leur position et leur numéro de série. La liste devrait indiquer, pour chaque groupe motopropulseur, le temps écoulé depuis l'état neuf, les cycles effectués depuis l'état neuf et le nombre d'heures et/ou de cycles restant avant la prochaine dépose des pièces à potentiel limité de chaque groupe motopropulseur. 2, fiche 1, Français, - cycle%20depuis%20neuf
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cycle depuis neuf; cycle effectué depuis l'état neuf : désignations habituellement utilisées au pluriel. 3, fiche 1, Français, - cycle%20depuis%20neuf
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- cycles depuis neuf
- cycles effectués depuis l'état neuf
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-11-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Communications
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Switched Network
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Switched%20Network
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CSN 2, fiche 2, Anglais, CSN
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The principal long haul non-secure voice communications network serving DND [Department of National Defence]. 1, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Switched%20Network
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
It is fully integrated with the North American Automatic Voice Network (AUTOVON) that provides survivable voice communications to both US Department of Defence and DND [Department of National Defence]. 1, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Switched%20Network
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Transmissions militaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Réseau canadien de communications par commutation
1, fiche 2, Français, R%C3%A9seau%20canadien%20de%20communications%20par%20commutation
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- RCCC 2, fiche 2, Français, RCCC
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Réseau téléphonique canadien 3, fiche 2, Français, R%C3%A9seau%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20canadien
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CSN 3, fiche 2, Français, CSN
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CSN 3, fiche 2, Français, CSN
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Principal réseau téléphonique interurbain à discrétion non assurée desservant le MDN [ministère de la Défense nationale]. 4, fiche 2, Français, - R%C3%A9seau%20canadien%20de%20communications%20par%20commutation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il est entièrement intégré au réseau téléphonique automatique (AUTOVON) de l'Amérique du Nord, qui assure des communications téléphoniques sûres à la fois au Département de la Défense des États-Unis et au MDN [ministère de la Défense nationale]. 4, fiche 2, Français, - R%C3%A9seau%20canadien%20de%20communications%20par%20commutation
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Réseau canadien des communications par commutation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-01-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mechanics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cycles since new 1, fiche 3, Anglais, cycles%20since%20new
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- cycle since new
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mécanique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- périodes depuis la mise en service initiale
1, fiche 3, Français, p%C3%A9riodes%20depuis%20la%20mise%20en%20service%20initiale
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- périodes depuis la mise en service 1, fiche 3, Français, p%C3%A9riodes%20depuis%20la%20mise%20en%20service
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- période depuis la mise en service initiale
- période depuis la mise en service
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-07-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Genitourinary Tract
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canadian Society of Nephrology
1, fiche 4, Anglais, Canadian%20Society%20of%20Nephrology
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Society of Nephrology is a society of physicians and scientists specializing in the care of people with kidney disease, and in research related to the kidney and kidney disease. 1, fiche 4, Anglais, - Canadian%20Society%20of%20Nephrology
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- CSN
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Appareil génito-urinaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Société canadienne de néphrologie
1, fiche 4, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20de%20n%C3%A9phrologie
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- SCN
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-05-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Union Organization
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Confédération des syndicats nationaux
1, fiche 5, Anglais, Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20syndicats%20nationaux
correct, Québec
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CSN 1, fiche 5, Anglais, CSN
correct, Québec
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Confédération des travailleurs catholiques du Canada 1, fiche 5, Anglais, Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20travailleurs%20catholiques%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, Québec
- CTCC 1, fiche 5, Anglais, CTCC
ancienne désignation, correct, Québec
- CTCC 1, fiche 5, Anglais, CTCC
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 1, fiche 5, Anglais, - Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20syndicats%20nationaux
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Confederation of National Trade Unions
- CNTU
- Canadian and Catholic Confederation of Labour
- CCCL
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Organisation syndicale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Confédération des syndicats nationaux
1, fiche 5, Français, Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20syndicats%20nationaux
correct, nom féminin, Québec
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CSN 1, fiche 5, Français, CSN
correct, nom féminin, Québec
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Confédération des travailleurs catholiques du Canada 1, fiche 5, Français, Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20travailleurs%20catholiques%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
- CTCC 1, fiche 5, Français, CTCC
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
- CTCC 1, fiche 5, Français, CTCC
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
«La Confédération des syndicats nationaux (CSN) a célébré en 1996 le 75e anniversaire de sa fondation. En septembre 1921, à Hull, 220 travailleurs et travailleuses, représentant 80 syndicats formés dans divers secteurs d'activité se réunissaient en congrès pour fonder la Confédération des travailleurs catholiques du Canada (CTCC). En 1960, la CTCC se déconfessionnalisait pour devenir la Confédération des syndicats nationaux (CSN) telle que nous la connaissons aujourd'hui. Les grandes orientations de la CSN se traduisent par des revendications touchant, entre autres l'emploi et l'environnement, l'organisation du travail, l'égalité des femmes, l'abolition des discriminations sous toutes leurs formes, les instruments collectifs ainsi que l'indépendance du Québec». 1, fiche 5, Français, - Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20syndicats%20nationaux
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités del sector privado
- Organización sindical
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Confederación de sindicatos nacionales
1, fiche 5, Espagnol, Confederaci%C3%B3n%20de%20sindicatos%20nacionales
nom féminin, Québec
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- CSN 1, fiche 5, Espagnol, CSN
nom féminin, Québec
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-10-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Economic Co-operation and Development
- International Relations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- country strategy note
1, fiche 6, Anglais, country%20strategy%20note
international
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CSN 1, fiche 6, Anglais, CSN
international
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[UN]. United Nations. 1, fiche 6, Anglais, - country%20strategy%20note
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Coopération et développement économiques
- Relations internationales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- note de stratégie de pays
1, fiche 6, Français, note%20de%20strat%C3%A9gie%20de%20pays
international
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Contrairement à ce qui figure dans la résolution 47/199 de l'Assemblée générale et dans d'autres documents (dans le contexte du PNUD) 1, fiche 6, Français, - note%20de%20strat%C3%A9gie%20de%20pays
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-05-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Non-Surgical Treatment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Canadian Syringomyelia Network
1, fiche 7, Anglais, Canadian%20Syringomyelia%20Network
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CSN 2, fiche 7, Anglais, CSN
correct, Canada
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Canadian Syringomyelia Network
1, fiche 7, Français, Canadian%20Syringomyelia%20Network
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CSN 2, fiche 7, Français, CSN
correct, Canada
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-04-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Customs and Excise
- Public Administration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Customs Superintendents Network 1, fiche 8, Anglais, Customs%20Superintendents%20Network
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Douanes et accise
- Administration publique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Réseau des surintendants des douanes
1, fiche 8, Français, R%C3%A9seau%20des%20surintendants%20des%20douanes
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- RSD 1, fiche 8, Français, RSD
nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-04-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Computer Service Network 1, fiche 9, Anglais, Computer%20Service%20Network
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
computer network: a data network with computers at one or more of the nodes. 2, fiche 9, Anglais, - Computer%20Service%20Network
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- réseau de services informatiques
1, fiche 9, Français, r%C3%A9seau%20de%20services%20informatiques
proposition, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- servitique 2, fiche 9, Français, servitique
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-01-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Canadian Sport Network 1, fiche 10, Anglais, Canadian%20Sport%20Network
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Réseau du sport canadien 1, fiche 10, Français, R%C3%A9seau%20du%20sport%20canadien
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1995-07-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- country strategy note 1, fiche 11, Anglais, country%20strategy%20note
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 11, La vedette principale, Français
- note de stratégie nationale
1, fiche 11, Français, note%20de%20strat%C3%A9gie%20nationale
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- nota sobre la estrategia del país
1, fiche 11, Espagnol, nota%20sobre%20la%20estrategia%20del%20pa%C3%ADs
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1994-01-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Canadian Sport News
1, fiche 12, Anglais, Canadian%20Sport%20News
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- CSN 2, fiche 12, Anglais, CSN
correct, Canada
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Nouvelles - Sport canadien
1, fiche 12, Français, Nouvelles%20%2D%20Sport%20canadien
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
- NSC 2, fiche 12, Français, NSC
correct, Canada
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1993-03-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Client Service Number 1, fiche 13, Anglais, Client%20Service%20Number
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
New name for the "Applicant Inventory Number" (AIN). 1, fiche 13, Anglais, - Client%20Service%20Number
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Numéro de service client 1, fiche 13, Français, Num%C3%A9ro%20de%20service%20client
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Remplace le NIP (numéro d'inventaire du postulant). 1, fiche 13, Français, - Num%C3%A9ro%20de%20service%20client
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1990-05-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Canadian stock number 1, fiche 14, Anglais, Canadian%20stock%20number
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A thirteen digit number assigned to each unique item in the Canadian Government Catalogue System. The number is composed of a four digit supply classification code, a two digit country of origin code (Canada's number is 21) and a seven digit national item identification number. The CSN is the same as the NATO stock number e.g. 7510-21-867-1234. 1, fiche 14, Anglais, - Canadian%20stock%20number
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 14, La vedette principale, Français
- numéro de nomenclature canadien
1, fiche 14, Français, num%C3%A9ro%20de%20nomenclature%20canadien
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Numéro composé de treize chiffres qui est assigné à chaque article particulier du Système de catalogage du gouvernement canadien. Le numéro est composé d'un code de classification des approvisionnements à quatre chiffres, d'un code à deux numéros pour le pays d'origine (le numéro du Canada est le 21) et d'un numéro national d'identification des articles à sept chiffres. Le NNC est composé de la même façon que le numéro de nomenclature de l'OTAN. 1, fiche 14, Français, - num%C3%A9ro%20de%20nomenclature%20canadien
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1990-04-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Canadian Serial Number
1, fiche 15, Anglais, Canadian%20Serial%20Number
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- CSN 1, fiche 15, Anglais, CSN
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Numéro de série canadien
1, fiche 15, Français, Num%C3%A9ro%20de%20s%C3%A9rie%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1990-02-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Informatics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Corporate Systems Network 1, fiche 16, Anglais, Corporate%20Systems%20Network
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Informatique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Réseau intégré des systèmes 1, fiche 16, Français, R%C3%A9seau%20int%C3%A9gr%C3%A9%20des%20syst%C3%A8mes
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Communiqué du Bureau du Contrôleur général (BGG). Réseau local reliant les postes de travail du Secrétariat du Conseil du trésor et du BCG. 1, fiche 16, Français, - R%C3%A9seau%20int%C3%A9gr%C3%A9%20des%20syst%C3%A8mes
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1986-10-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Vulcanology and Seismology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Canadian Seismograph Network
1, fiche 17, Anglais, Canadian%20Seismograph%20Network
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- CSN 2, fiche 17, Anglais, CSN
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Volcanologie et sismologie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Réseau séismographique canadien
1, fiche 17, Français, R%C3%A9seau%20s%C3%A9ismographique%20canadien
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
- RSC 2, fiche 17, Français, RSC
correct
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1985-04-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- channel-sequence number
1, fiche 18, Anglais, channel%2Dsequence%20number
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- CSN 2, fiche 18, Anglais, CSN
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
When the receiving station detects that one or more channel-sequence numbers are missing it shall send complete service message ... to the previous station rejecting receipt of any message that may have been transmitted with such missing number(s). 3, fiche 18, Anglais, - channel%2Dsequence%20number
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 18, La vedette principale, Français
- numéro de voie
1, fiche 18, Français, num%C3%A9ro%20de%20voie
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Lorsque la station réceptrice constate qu'il manque un ou plusieurs numéros de voie, elle adressera à la station précédente un message de service complet [...] rejetant tout message qui aurait été transmis sous ces numéros. 1, fiche 18, Français, - num%C3%A9ro%20de%20voie
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :