TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CU [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cinematography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- close-up shot
1, fiche 1, Anglais, close%2Dup%20shot
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- close up shot 1, fiche 1, Anglais, close%20up%20shot
correct
- close-up 2, fiche 1, Anglais, close%2Dup
correct, nom
- C.U. 3, fiche 1, Anglais, C%2EU%2E
correct
- C.U. 3, fiche 1, Anglais, C%2EU%2E
- close up 1, fiche 1, Anglais, close%20up
correct, nom
- CU 1, fiche 1, Anglais, CU
correct
- CU 1, fiche 1, Anglais, CU
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The close-up is a shot often taken at relatively close range on a longer lens. The benefit of the close up is that it gives us a detailed and intimate look we might normally miss. 1, fiche 1, Anglais, - close%2Dup%20shot
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- closeup shot
- closeup
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cinématographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gros plan
1, fiche 1, Français, gros%20plan
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- G.P. 2, fiche 1, Français, G%2EP%2E
correct, nom masculin
- GP 3, fiche 1, Français, GP
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un gros plan est une image filmée de près, qui présente plus de détails au spectateur. Le résultat sera à la fois intime et informatif, car vous saurez ce qui se passe autour du sujet. 4, fiche 1, Français, - gros%20plan
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Avec le plan américain, c'est peut-être le plus célèbre des plans de cinéma, celui qui traduit le mieux émotions et frémissements [...] 3, fiche 1, Français, - gros%20plan
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Cinematografía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- primer plano
1, fiche 1, Espagnol, primer%20plano
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- P.P. 2, fiche 1, Espagnol, P%2EP%2E
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Plano que] muestra el rosto entero o una parte de la figura humana, o bien un objeto globalmente. 3, fiche 1, Espagnol, - primer%20plano
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-07-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sociology
- IT Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hacker culture
1, fiche 2, Anglais, hacker%20culture
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- hacking culture 2, fiche 2, Anglais, hacking%20culture
correct
- computer underground 3, fiche 2, Anglais, computer%20underground
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The hacker culture is a subculture of individuals who enjoy the intellectual challenge of creatively overcoming limitations of software systems to achieve novel and clever outcomes. 1, fiche 2, Anglais, - hacker%20culture
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sociologie
- Sécurité des TI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- culture du piratage
1, fiche 2, Français, culture%20du%20piratage
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- culture hacker 2, fiche 2, Français, culture%20hacker
à éviter, anglicisme, nom féminin
- culture du hack 3, fiche 2, Français, culture%20du%20hack
à éviter, anglicisme, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La culture informatique deviendra quant à elle culture du piratage par excellence. Le piratage tel qu'on le connaît est pour ainsi dire né avec l'informatique : avec ces étudiants du MIT qui, à la fin des années 1950, s'introduisaient de nuit dans les salles des machines de leur prestigieuse université, afin de donner libre cours à leurs expériences. 1, fiche 2, Français, - culture%20du%20piratage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-05-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Cuba
1, fiche 3, Anglais, Cuba
correct, Antilles
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Republic of Cuba 2, fiche 3, Anglais, Republic%20of%20Cuba
correct, Antilles
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A country of the West Indies, the largest single island of the archipelago ... 3, fiche 3, Anglais, - Cuba
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Inhabitant: Cuban. 4, fiche 3, Anglais, - Cuba
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Capital: Havana. 4, fiche 3, Anglais, - Cuba
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Cuba: common name of the country. 5, fiche 3, Anglais, - Cuba
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
CU; CUB: codes recognized by ISO. 5, fiche 3, Anglais, - Cuba
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Cuba
1, fiche 3, Français, Cuba
correct, nom féminin, Antilles
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- République de Cuba 2, fiche 3, Français, R%C3%A9publique%20de%20Cuba
correct, nom féminin, Antilles
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
État des Antilles, au sud de la Floride. 3, fiche 3, Français, - Cuba
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Capitale : La Havane. 4, fiche 3, Français, - Cuba
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Cubain, Cubaine. 4, fiche 3, Français, - Cuba
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Cuba : nom usuel du pays. 5, fiche 3, Français, - Cuba
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
CU; CUB : codes reconnus par l'ISO. 5, fiche 3, Français, - Cuba
Record number: 3, Textual support number: 6 OBS
On n'utilise jamais l'article défini devant le nom «Cuba». 4, fiche 3, Français, - Cuba
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
aller à Cuba, visiter Cuba 5, fiche 3, Français, - Cuba
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Cuba
1, fiche 3, Espagnol, Cuba
correct, Antilles
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- República de Cuba 2, fiche 3, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20de%20Cuba
correct, nom féminin, Antilles
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Estado insular de América Central, en las Grandes Antillas. 3, fiche 3, Espagnol, - Cuba
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Capital: La Habana. 4, fiche 3, Espagnol, - Cuba
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Habitante: cubano, cubana. 4, fiche 3, Espagnol, - Cuba
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Cuba: nombre usual del país. 5, fiche 3, Espagnol, - Cuba
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
CU; CUB: códigos reconocidos por la ISO. 5, fiche 3, Espagnol, - Cuba
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-03-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Cumulus
1, fiche 4, Anglais, Cumulus
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- Cu 2, fiche 4, Anglais, Cu
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Detached clouds, generally dense and with sharp outlines, developing vertically in the form of rising mounds, domes or towers, of which the bulging upper part often resembles a cauliflower. 3, fiche 4, Anglais, - Cumulus
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The sunlit parts are mostly brilliant white and the base is relatively dark and nearly horizontal. Sometimes Cumulus clouds are ragged. 3, fiche 4, Anglais, - Cumulus
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Cumulus
1, fiche 4, Français, Cumulus
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- Cu 1, fiche 4, Français, Cu
correct
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Nuages séparés, généralement denses et à contours bien délimités, se développant verticalement en forme de mamelons, de dômes ou de tours, dont la région supérieure bourgeonnante ressemble souvent à un chou-fleur. 2, fiche 4, Français, - Cumulus
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les parties de ces nuages éclairées par le Soleil sont, le plus souvent, d'un blanc éclatant; leur base, relativement sombre, est sensiblement horizontale. Les Cumulus sont parfois déchiquetés. 2, fiche 4, Français, - Cumulus
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Cumulus
1, fiche 4, Espagnol, Cumulus
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- Cu 1, fiche 4, Espagnol, Cu
correct
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- cúmulo 2, fiche 4, Espagnol, c%C3%BAmulo
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Nubes aisladas, en general densas y con contornos bien definidos, que se desarrollan verticalmente en forma de protuberancias, cúpulas o torres, y cuyas partes superiores convexas se parecen con frecuencia a una coliflor. 1, fiche 4, Espagnol, - Cumulus
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Las partes de estas nubes iluminadas por el Sol son, en su mayoría, de un blanco brillante; su base es relativamente oscura y casi horizontal. Los Cumulus a veces aparecen desgarrados. 1, fiche 4, Espagnol, - Cumulus
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-01-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Carleton University
1, fiche 5, Anglais, Carleton%20University
correct, Ontario
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CU 1, fiche 5, Anglais, CU
correct, Ontario
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
University located in Ottawa, Ontario. 1, fiche 5, Anglais, - Carleton%20University
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- University Carleton
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements d'enseignement
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Carleton University
1, fiche 5, Français, Carleton%20University
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CU 1, fiche 5, Français, CU
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Université Carleton 2, fiche 5, Français, Universit%C3%A9%20Carleton
non officiel, voir observation, nom féminin, Ontario
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Université Carleton : appellation réservée aux documents de portée générale tels qu'un communiqué. 3, fiche 5, Français, - Carleton%20University
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Université Carleton : La plupart des noms des universités canadiennes de langue anglaise n’ont pas de traduction officielle en français. Le Bureau de la traduction recommande de les traduire, en partie ou en entier, et de mettre la majuscule au mot «université» (de même qu’aux mots «collège» et «institut»). Cet équivalent suit les règles de cette recommandation. 4, fiche 5, Français, - Carleton%20University
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Université située à Ottawa, Ontario. 5, fiche 5, Français, - Carleton%20University
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-02-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Senior Chief Warrant Officers/Senior Chief Petty Officers First Class Course (SCC)
1, fiche 6, Anglais, Senior%20Chief%20Warrant%20Officers%2FSenior%20Chief%20Petty%20Officers%20First%20Class%20Course%20%28SCC%29
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
CU: military occupation code for non-commissioned members. 2, fiche 6, Anglais, - Senior%20Chief%20Warrant%20Officers%2FSenior%20Chief%20Petty%20Officers%20First%20Class%20Course%20%28SCC%29
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Cours d'adjudant-chef et de premier maître de 1re classe supérieurs
1, fiche 6, Français, Cours%20d%27adjudant%2Dchef%20et%20de%20premier%20ma%C3%AEtre%20de%201re%20classe%20sup%C3%A9rieurs
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
CU : code de groupe professionnel militaire pour les militaires du rang. 2, fiche 6, Français, - Cours%20d%27adjudant%2Dchef%20et%20de%20premier%20ma%C3%AEtre%20de%201re%20classe%20sup%C3%A9rieurs
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2012-01-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Chemistry
- Geochemistry
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- copper
1, fiche 7, Anglais, copper
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- elemental copper 2, fiche 7, Anglais, elemental%20copper
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A reddish metallic element in group I of the periodic system which has the symbol Cu, a specific gravity of 8.96, melts at 1,083°C, boils at 2,595°C, is malleable, ductile, presents a high electrical and thermal conductivity and a good resistance to corrosion. 3, fiche 7, Anglais, - copper
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
copper: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 3, fiche 7, Anglais, - copper
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Chimie
- Géochimie
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cuivre
1, fiche 7, Français, cuivre
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- cuivre élémentaire 2, fiche 7, Français, cuivre%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Métal coloré dont le symbole est Cu, le poids spécifique 8,96 g/cm³, le point de fusion 1 083 °C et le point d'ébullition 2 595 °C. 3, fiche 7, Français, - cuivre
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
cuivre : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 3, fiche 7, Français, - cuivre
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Química
- Geoquímica
- Cobre y sus aleaciones (Metalurgia)
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Entrada(s) universal(es) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- cobre
1, fiche 7, Espagnol, cobre
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Metal, número atómico 29, de color pardo rojizo, muy dúctil y maleable; se emplea en muchas aleaciones y para fabricar los cables de conducción eléctrica. 2, fiche 7, Espagnol, - cobre
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-07-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- IT Security
- Encryption and Decryption
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- cryptographic unit
1, fiche 8, Anglais, cryptographic%20unit
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CU 2, fiche 8, Anglais, CU
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Systems known ... distribute content decryption keys in encrypted form to a tamper-resistant cryptographic unit connected to (or part of) the user's playback device. ... Because smartcards and other tamper-resistant cryptographic hardware commonly used to implement the cryptographic unit often have limited performance and bandwidth, the cryptographic unit is often used to generate short-lived subkeys from the main content decryption key. These subkeys are then transmitted to a less secure portion of the system, such as the main playback device, and used to decrypt the content itself. The security of the system thus depends on the security of the cryptographic unit. If the cryptographic unit is compromised, attackers can determine the decryption keys and algorithms and use these to access content without authorization (e.g. by emulating an authorized cryptographic unit and/or the entire playback device). 3, fiche 8, Anglais, - cryptographic%20unit
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Sécurité des TI
- Chiffrage et déchiffrage
Fiche 8, La vedette principale, Français
- unité cryptographique
1, fiche 8, Français, unit%C3%A9%20cryptographique
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1995-10-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Marketing Research
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Consumers Union of United States
1, fiche 9, Anglais, Consumers%20Union%20of%20United%20States
correct, États-Unis
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CU 1, fiche 9, Anglais, CU
correct, États-Unis
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Étude du marché
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Consumers Union of United States
1, fiche 9, Français, Consumers%20Union%20of%20United%20States
correct, États-Unis
Fiche 9, Les abréviations, Français
- CU 1, fiche 9, Français, CU
correct, États-Unis
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-08-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
C subscript u. 2, fiche 10, Anglais, - Cu
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
horizontal frequency dependent scaling factor in DCT. 1, fiche 10, Anglais, - Cu
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
This symbol appears in the Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, fiche 10, Anglais, - Cu
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 10, La vedette principale, Français
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
C indice u. 2, fiche 10, Français, - Cu
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
facteur d'échelle de la DCT, dépendant de la fréquence horizontale. 1, fiche 10, Français, - Cu
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, fiche 10, Français, - Cu
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1986-01-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- commitment unit
1, fiche 11, Anglais, commitment%20unit
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- CU 1, fiche 11, Anglais, CU
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Banques et bases de données
Fiche 11, La vedette principale, Français
- unité d'engagement
1, fiche 11, Français, unit%C3%A9%20d%27engagement
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Télidon 1, fiche 11, Français, - unit%C3%A9%20d%27engagement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1985-06-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Combat Team Commander
1, fiche 12, Anglais, Combat%20Team%20Commander
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
CU: The classification specialty qualification code. 2, fiche 12, Anglais, - Combat%20Team%20Commander
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
United Kingdom. 2, fiche 12, Anglais, - Combat%20Team%20Commander
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Combat Team Commander
1, fiche 12, Français, Combat%20Team%20Commander
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
CU : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 12, Français, - Combat%20Team%20Commander
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Royaume-Uni. 2, fiche 12, Français, - Combat%20Team%20Commander
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :