TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CURVE FOLLOWER [2 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2006-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
12.08.16 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

input unit that reads data represented by a curve

OBS

curve follower: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
12.08.16 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

organe d'entrée qui lit des données représentées sous forme de courbes

OBS

lecteur de courbes : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988].

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
  • Information Processing (Informatics)
DEF

An input unit that reads data represented by a curve.

Français

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Organe d'entrée qui lit les données représentées sous forme de courbes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo periférico (Computadoras)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Dispositivo diseñado para leer directamente los datos representados en forma distinta a caracteres, es decir, en forma de gráficos.

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :