TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CUT [59 fiches]

Fiche 1 2019-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Shunting Operations (Railroads)
DEF

[A group of] several cars coupled together anywhere, such as several cars set out from a train.

Français

Domaine(s)
  • Triage (Chemins de fer)
OBS

Dans une rame de wagons, il peut y avoir plusieurs lots de wagons.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
  • Phraseology
DEF

Adulterate [a drug] with a substance.

CONT

In some cases, drugs are laced with another substance to alter the psychoactive effects of the drug (either to enhance or diminish these effects), such as recent cases reported in the media of heroin being laced with the drug fentanyl.

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
  • Phraséologie
CONT

Différentes sortes de pilules de fentanyl se sont retrouvées dans les rues, des formes plus pures et d'autres coupées avec différentes drogues. 

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Properties of Paper
  • Textile Industries
  • Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
DEF

A severing of fabric or paper caused by a sharp instrument, leaving clean or sharp edges.

Français

Domaine(s)
  • Propriétés des papiers
  • Industries du textile
  • Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
DEF

Entaille aux arêtes nettes ou vives, faite dans du tissu ou du papier par un instrument tranchant.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Economics
CONT

Other measures have included cutback in government investment.

OBS

cut-back: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

PHR

sharp cut

Terme(s)-clé(s)
  • cut back

Français

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale
CONT

Les compressions de dépenses, auxquelles ont contribué également les coupes opérées dans les budgets d'équipement et de défense.

OBS

compression; restriction; éduction; suppression; mesure d'austérité; coupe : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

PHR

forte compression

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
DEF

Mécanisme Prolog qui réduit la complexité des retours-arrière en l'adaptant à la recherche heuristique.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2015-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

An abbreviated groundstroke in which the racket is drawn sharply down against the back of the ball to impart underspin, causing it to bounce very low in an unexpected direction anywhere on the court.

CONT

Depending on surface conditions, atmospheric conditions and wind, the chop and the cut (imparting spin horizontally under the ball) can make the ball skid, bounce low, stop or bound sharply upwards.

OBS

Note that "cut" and "cut stroke" are distinctly different concepts. In some books, "chip" and "chop" are erroneously considered synonyms; many consider a "chop" no more than a volley with a lot of underspin, whereas a "chip" implies a groundstroke (ball has bounced) with the same amount of spin. In some instances a "chop" will seem to cause the ball to bounce back in the direction from which the ball came.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Balle coupée en abaissant la raquette «à travers» la balle (de haut en bas faisant tourner celle-ci vers l'arrière).

OBS

Le chop est recommandé pour les balles hautes et permet à l'occasion, avec l'utilisation de l'avant-bras, de frapper très fort.

OBS

Selon certains experts, il y a une nuance entre «coupé», «slicé» et «chopé» en fonction de l'angle à laquelle la raquette fait contact avec la balle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

Golpe de arriba abajo para cortar la pelota.

OBS

En tenis de mesa, produce el efecto de rotación hacia atrás.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Work Study
CONT

... the beginning and the end of a cut are excellent beginning and ending points for an element.

Français

Domaine(s)
  • Étude du travail
CONT

L'élément de travail répondant à toutes les conditions se rencontre rarement. Le chronométreur ne doit envisager ces différents points de nue avant de faire son découpage pour retenir les critères

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2014-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Driving (Road Vehicles)
CONT

Overtake and turn in front of (the passing motorist cut in so sharply ahead of me that I had to put on my brakes to avoid hitting him).

Français

Domaine(s)
  • Conduite automobile
DEF

En parlant d'un cycliste, d'un motocycliste, d'un automobiliste, se rabattre brusquement après avoir doublé un véhicule.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2014-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Rubber)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
CONT

[...] a tin cup [is] being fixed to the tree immediately below the cut.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Caoutchouc)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
CONT

Le godet destiné à recevoir le latex est placé juste au-dessous du canal de saignée.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2013-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
DEF

Découpage dans une nappe de filet de pièces en forme de trapèze, de triangle ou de parallélogramme, pour confectionner un engin de pêche.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2012-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
DEF

The designation and location of a specific part of a carcass.

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
DEF

Manière de découper les carcasses d'animaux de boucherie, qui varie suivant les régions.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
CONT

Realizar cortes de carne de res para los distintos procesos de industrialización [...] realizar el corte de pierna, [...] el corte de pancita, [...] el corte de costilla, [...] el corte de pecho, [...] el corte de chamorro [...]

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2012-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
DEF

A break through both strands of DNA, as distinct from a nick which is a break in a single strand.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
DEF

Cassure des deux brins de l'ADN réalisée en utilisant des enzymes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Genética
DEF

[Ruptura de] los enlaces fosfodiéster del ADN bicatenario, normalmente con una endonucleasa de restricción tipo II.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2012-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Cinematography
DEF

Unused remnants cut from shots in a film.

OBS

A trim is actually a very short piece of film which is different from an out-take, the latter describing more a rejected take or sequence.

OBS

trim; cut-out; cut: terms generally used in the plural.

Français

Domaine(s)
  • Cinématographie
DEF

[...] morceaux de pellicule [cinématographique] impressionnée écartés au moment du montage.

OBS

La notion de «chutes (de montage)» est plus générique que celle de «prise rejetée».

OBS

chute; chute de montage : termes habituellement utilisés au pluriel.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
OBS

BRUSH-Injury to the fetlock caused by striking of other foot.

Terme(s)-clé(s)
  • cut

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
OBS

Se dit d'un cheval dont un membre en heurte ou en blesse un autre lorsqu'il se déplace.

Terme(s)-clé(s)
  • se couper
  • s'entrecouper
  • se tailler
  • s'entretailler

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
OBS

prnl. Dicho de un pie: Tropezarse o herirse con otro.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2011-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Earthmoving
  • Excavation (Construction)
DEF

The void or cavity left by the removal of earth during an excavation process.

Français

Domaine(s)
  • Terrassement
  • Fouilles (Construction)
DEF

Vide résultant du prélèvement du matériau naturel lors d'une opération d'excavation.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2011-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Earthmoving
  • Excavation (Construction)
  • Waste Management
DEF

cut: The material that has been excavated.

DEF

spoil: Dirt or rock that has been removed from its original location.

DEF

muck: Rock or earth removed during excavation.

CONT

A common method of classifying excavation is to associate it with the type of excavated material: topsoil, earth, rock, muck, and unclassified.

CONT

The disposal of excavated materials may be classed as fill, as backfill, or as embankment construction, depending upon the ultimate function it is intended to perform.

OBS

spoil: term usually used in the plural (spoils).

Terme(s)-clé(s)
  • spoils

Français

Domaine(s)
  • Terrassement
  • Fouilles (Construction)
  • Gestion des déchets
DEF

Matériau provenant du creusement ou du nivellement du sol, que l'on éloigne ou que l'on transporte aux décharges.

CONT

Les déblais sont extraits à l'aide d'engins de terrassements et sont ensuite transportés dans un lieu de dépôt pour être stockés (décharge) ou réutilisés en remblais.

CONT

Le pied des tas de déblais rejetés hors des fouilles doit être à 1 m de distance au moins du boisage ou de l'arête supérieure du talus.

OBS

déblais : terme inusité au singulier (déblai).

OBS

déblais : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Terme(s)-clé(s)
  • déblai

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Remoción de tierras
  • Excavación (Construcción)
  • Gestión de los desechos
DEF

Acumulación de tierra extraída al desmontar un terreno.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2009-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
  • Silviculture
DEF

An area on which the trees ... have been, are being, or are to be cut ...

Terme(s)-clé(s)
  • cut-over area

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
  • Sylviculture
DEF

Étendue de terrain sur laquelle s'effectue (ou vient de s'effectuer, ou doit s'effectuer) la coupe d'un peuplement ou d'une partie de peuplement forestier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Explotación forestal
  • Silvicultura
DEF

Parte del monte donde se realiza un aprovechamiento.

CONT

Los resultados revelan que el área y el volumen de madera en pie pueden estimarse con bastante precisión incluso con relativamente pocas parcelas. En cambio, el área de corta a tala rasa y el volumen recolectado se estimaron con poca precisión.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2008-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
OBS

of meat

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
OBS

de viande

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2007-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

The style or form in which a gem has been fashioned; as brilliant cut, emerald cut.

OBS

[A cut gem is] opposed to an uncut or rough gem.

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
CONT

Divers types de taille et de forme. Il n'existe pas de classification systématique et universelle des différentes tailles. On peut, toutefois distinguer, parmi les tailles brillant et les tailles fantaisie, trois groupes : la taille à facettes, la taille [à degrés] et la taille mixte.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estudio de las gemas
  • Industria del diamante
DEF

Labra de las piedras preciosas para eliminar sus partes defectuosas y darles formas regulares, atrayentes o propias para realzar su brillo.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2006-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Card Games
DEF

To divide a deck into two parts after the dealer shuffles the cards.

CONT

At the conclusion of each hand, the cards are gathered together and reshuffled for the next deal. The new dealer presents the shuffled deck to the right-hand opponent, who cuts the pack by removing more than four but less than forty-eight cards from the top of the deck, and places the cards removed alongside the balance of the deck, nearer to the dealer. (The Official Encyclopedia of Bridge, 1971, p. 93).

OBS

The dealer then takes the two parts and reverses them, front to back. In most casinos, the cut is made by inserting a plastic card known as the cut card into the deck or the pack.

Français

Domaine(s)
  • Jeux de cartes
DEF

Faire deux paquets du jeu de cartes.

CONT

Le joueur chargé de couper le paquet est généralement différent de celui qui bat le jeu.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2006-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Card Games
CONT

Cut: A player divides a freshly shuffled deck into two parts before the Dealer reassembles it into the shoe and deals out the first hand.

CONT

The dealer then completes the cut by placing the part of the deck which was originally on the bottom above the part originally on top. (The Official Encyclopedia of Bridge, 1971, p. 93).

Français

Domaine(s)
  • Jeux de cartes
CONT

Coupe : Un joueur divise un jeu de cartes nouvellement brouillé en deux avant que le croupier le range dans la baie et distribue la première main.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2006-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Card Games
DEF

[To play] a card that ranks above all cards of all other suits ... after the lead of another suit.

OBS

cut: A colloquial term for the verbs "trump" or "ruff" used commonly in Scotland. (The Official Encyclopedia of Bridge, 1971, p. 94).

OBS

Bridge.

Français

Domaine(s)
  • Jeux de cartes
DEF

Fournir un atout lorsqu'on ne possède plus de la couleur jouée par l'attaquant.

OBS

Bridge.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2006-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Earthmoving
  • Excavation (Construction)
CONT

The term "cut" is used to describe the taking away or excavation of soil from a portion of the site.

Français

Domaine(s)
  • Terrassement
  • Fouilles (Construction)
CONT

Le déblai consiste à pratiquer une excavation dans le sol, à ciel ouvert ou souterrainement, pour la construction des routes, des chemins de fer, des canaux, des ouvrages d'art, des fondations d'édifices, etc.

OBS

On appelle déblai l'opération de creusement proprement dite d'un terrain, les déblais étant les terres qui en proviennent.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Remoción de tierras
  • Excavación (Construcción)
DEF

Excavación para llegar al nivel de la explanación de un camino.

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2006-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Cinematography
  • Television Arts
CONT

The cut consists of nothing more than a direct switch from one camera to another.

Français

Domaine(s)
  • Cinématographie
  • Télévision (Arts du spectacle)
DEF

Passage brusque d'une prise de vues à l'autre sans transition.

CONT

Il faut citer d'abord le changement de plan ordinaire par coupure franche, c'est-à-dire la substitution brutale d'une image à une autre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cinematografía
  • Televisión (Artes escénicas)
DEF

Paso o unión de un plano con otro, por medio del enlace o empalme directo sin que haya ningún otro plano entremedio.

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2005-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Locks and Locksmithing
DEF

A cut, or series of cuts in the bit, made in a manner to clear the tumblers to the release position.

OBS

The simplest kind of door lock is the so-called rim lock, whose metal case is screwed to the face of the door. ... The key bit (the lateral projection at or near the end of the key) ... engages with the first notch on the underside of the bolt. ... The undersides of the tumblers are variously shaped, and the key bit is provided with corresponding cuts and projections.

OBS

The term "bitting" designates the actual cut or series of cuts on the bit or blade of a key, but also the number(s) that represent(s) the dimensions of the key cut(s).

OBS

cut: term usually used in the plural (cuts), as a collective term.

PHR

Key bitting depth.

Terme(s)-clé(s)
  • cuts
  • key bit cuts
  • bit cuts
  • key cuts
  • key bit

Français

Domaine(s)
  • Serrurerie
DEF

encoches : Découpures faites dans une clef pour qu'elle épouse la forme de la gorge de la serrure.

CONT

Parmi les clés - elles sont à canon creux ou bénardes -, deux exemplaires [...] se distinguent par la complexité des découpures de leur panneton.

OBS

encoche; découpure : termes utilisés la plupart du temps au pluriel (encoches; découpures), comme collectifs.

PHR

Profondeur des encoches.

Terme(s)-clé(s)
  • encoches
  • découpures

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2005-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
OBS

To prepare meat for retail or wholesale trade.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
Conserver la fiche 26

Fiche 27 2005-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising Media
DEF

[A fancy] shaped printed novelty, cut into a circle, oval or irregular shape with steel knives, such as window displays, cartons, etc.

Français

Domaine(s)
  • Supports publicitaires

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2004-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Forwarding, Folding, and Binding (Printing)

Français

Domaine(s)
  • Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
DEF

À l'aide d'un massicot, couper le bord des feuillets ou la couverture d'un livre à relier ou d'un ouvrage broché pour égaliser la surface des tranches.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elaboración, plegadura y encuadernación (Imprenta)
DEF

Cortar papel con la guillotina.

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2004-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics

Français

Domaine(s)
  • Infographie

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2004-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
DEF

To remove a selected portion from a text or graphics document.

Français

Domaine(s)
  • Infographie
DEF

Extraire une partie d'un document, généralement en la plaçant temporairement dans la mémoire [...], de sorte que la portion coupée puisse être insérée (collée) ailleurs.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2004-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

The proportions and finish of a polished diamond.

CONT

Describe cut: a) well cut diamonds best display a diamond's inherent brilliance and fire: proper indexing and angling of facets maximizes the reflection and refraction of light; a cut that is too deep or to shallow results in a reduction of a diamond's brilliance and fire; b) evaluation of a cut includes proportion and finish ...

OBS

One of the four factors (four C's) that determines the value of a diamond.

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
DEF

Expression utilisée pour qualifier les proportions et le fini d'un diamant taillé.

CONT

Les listes de prix en gros tiennent compte de la forme, du poids, de la couleur et de la pureté, mais ils donnent rarement des indications précises quant à l'influence que la qualité de la taille (les proportions et le fini) peut avoir sur le prix.

OBS

L'un des quatre critères pour la classification des diamants.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2003-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Refining
  • Petroleum Distillation
DEF

A separate, identifiable part of crude oil; the product of a refining or distillation process; a cut.

CONT

Through the highly efficient and sophisticated science of petroleum refining, crude oil is divided literally into hundreds of fractions, valuable products of a spectrum ranging from highly volatile, etheral gases through fuels and oils, and road building material to coke, hard, black and valuable.

CONT

Methane is the predominant fraction in natural gas.

OBS

fraction; cut: terms standardized by ISO.

PHR

Fraction de pétrole brut.

Français

Domaine(s)
  • Raffinage du pétrole
  • Distillation du pétrole
DEF

Produit obtenu entre deux températures déterminées au cours d'une opération de fractionnement.

OBS

coupe; fraction : termes normalisés par l'ISO.

PHR

Fraction de pétrole brut.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Refinación del petróleo
  • Destilación del petróleo
Conserver la fiche 32

Fiche 33 2003-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Lignite, Graphite and Coal Mining

Français

Domaine(s)
  • Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
DEF

Effectuer un sous-cavage.

OBS

sous-cavage : Extraction de la partie inférieure du front de taille, de telle sorte que les blocs supérieurs soient en surplomb.

PHR

Machine à haver.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2002-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

Artificial channel through marsh and other low-lying land.

CONT

cut: Poonamalie Cut, Ont.

OBS

common in Ont.; generic also used in Nfld. and Man.

OBS

cut: term and definition officially approved by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (TB-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
OBS

passage : générique non attesté au Canada dans le sens de chenal artificiel traversant une marche ou une autre terre basse. La Commission de toponymie du Canada (CTC) recommande toutefois de traduire «cut» par «passage».

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2002-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Hydrology and Hydrography
DEF

A narrow channel between islands in a river or between an island and the mainland shore of a river.

CONT

Cabin Cut, Man.

OBS

cut: rare. Generic used in Manitoba.

OBS

cut: term and definition validated by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (TB-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. This term was added to the official list of new generics validated after the publication of TB-176 in 1987 and is currently published in Terminology Update, Vol.32,2 - Supplement, 1999.

Français

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Voie naturelle, courte et étroite, entre des terres ou des hauts fonds.

CONT

Grande passe aux Outardes, T.-N.

OBS

passe : générique attesté au Québec et dans les provinces de l'Atlantique.

OBS

passe : terme et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) (anciennement appelée le Comité permanent canadien des noms géographiques -- CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2001-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Airborne Forces
DEF

Signal for the pilot to cut the engine in order to reduce the wind blast past the door.

Français

Domaine(s)
  • Forces aéroportées
DEF

Ordre de réduire le régime des moteurs [...] donné au pilote par le largueur quelques secondes avant le saut.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2001-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Boxing
OBS

Rules/refereeing.

Français

Domaine(s)
  • Boxe
OBS

Règlement/arbitrage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Boxeo
Conserver la fiche 37

Fiche 38 2001-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Fencing

Français

Domaine(s)
  • Escrime

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
Conserver la fiche 38

Fiche 39 2001-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Basketball
OBS

Technique/tactics.

Français

Domaine(s)
  • Basket-ball
OBS

Technique/tactique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
Conserver la fiche 39

Fiche 40 2000-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

Technique/tactics.

OBS

Badminton term.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

Terme de badminton.

OBS

Technique/tactique.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1999-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Breadmaking
DEF

Cutting the top of a loaf to allow for expansion of the bread while in the oven. This allows the loaf to bloom as it goes through oven spring at the beginning of baking. It also allows the crust to have more crisp fold of dough and lends aesthetic appeal to the loaf by the design off the cuts.

Français

Domaine(s)
  • Boulangerie
DEF

Incision du pâton au rasoir, juste avant l'enfournement, qui permettra au pain de mieux se développer durant la cuisson et qui signera le travail du boulanger.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1999-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Earthmoving
  • Excavation (Construction)
DEF

An open-cut permanent excavation provided to allow formation level for a structure (e.g. road, railway) to be below natural ground level.

Français

Domaine(s)
  • Terrassement
  • Fouilles (Construction)
DEF

Fouille en longueur, généralement aménagée (par des murs de soutènement, etc.) pour donner passage à une voie de communication (route, canal, voie ferrée ...).

CONT

En site urbain, la protection des riverains contre le bruit [de la circulation automobile] est réalisée par divers procédés : choix du revêtement des chaussées, mise en tranchée (éventuellement couverte), plantations denses en bordure, écrans anti-bruit, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1999-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Taxation

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Fiscalité
OBS

Méthode américaine de fixation des prix de transfert, que les francophones désignent par le sigle anglais.

OBS

Source(s) : Direction de l'impôt international, Revenu Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1998-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Television Arts
  • Cinematography

Français

Domaine(s)
  • Télévision (Arts du spectacle)
  • Cinématographie
DEF

Commandement interrompant une prise de vues.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Informatics
  • Taxation

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Informatique
  • Fiscalité
OBS

Source(s) : Glossaire des services de l'Impôt - 92/04/02.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1996-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Processes - Various
CONT

The term "cut" originally referred to a woodcut but is now commonly used to mean an engraving (line cut or halftone), an etching, a picture printed from these, or other illustrative matter.

OBS

Whenever possible, it is best to specify what type of cut is meant, e.g. a halftone cut, a line cut, in order to avoid confusion.

Français

Domaine(s)
  • Procédés d'impression divers
CONT

Terme qui désigne aussi bien la plaque ou le film photographique, négatif ou positif, destiné à être copié sur métal, que la planche de métal gravée ou moulée qui servira à l'impression typographique.

OBS

Selon la norme française Q 60-008, «cliché» est un «terme de métier à acceptions multiples désignant divers phototypes utilisés en photogravure». Toutes les fois que cela est possible, on recommande donc d'utiliser un terme plus précis tel que «négatif tramé», «positif tramé», «négatif demi-teinte», «positif demi-teinte».

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1996-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport par rail
OBS

Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail.

OBS

(IGE-frein rhéostatique).

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1995-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Cinematography
  • Television Arts

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Cinématographie
  • Télévision (Arts du spectacle)
DEF

Adverbe utilisé dans l'expression monter serré : obtenir un rythme vif et soutenu par une succession de plans sonores ou visuels.

OBS

À rapprocher de l'expression resserrer un montage : accélérer le rythme d'un montage en raccourcissant ou supprimant certains plans ou séquences.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1995-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Culinary Techniques
DEF

To mix shortening or other solid fat into dry ingredients until the mixture is coarse and mealy.

Terme(s)-clé(s)
  • cut-in

Français

Domaine(s)
  • Techniques culinaires
CONT

Ajouter la graisse aux ingrédients secs, en la coupant avec une broche à pâtisserie, un couteau ou deux couteaux [...]

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1994-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
  • Knitted and Stretch Fabrics
DEF

the number of needles to the inch in a knitting machine.

Français

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
  • Tricot et tissus extensibles
CONT

Jauge et serre du tricot. La finesse du tricot obtenu avec les différents métiers se mesure d'après le nombre d'aiguilles qu'ils comportent pour une mesure donnée. C'est ce que l'on appelle la jauge. La serre du tricot est le nombre de rangées au centimètre; sa régularité est contrôlée par un maillemètre mesurant la longueur du fil absorbé. La jauge exprime la densité d'aiguilles dans une largeur donnée. Elle varie avec le type de machine.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1993-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging
  • Transport of Goods

Français

Domaine(s)
  • Emballages
  • Transport de marchandises

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1992-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
DEF

The ratio of the flow of enriched material from a separative element to the flow of feed into the material.

OBS

isotope separation.

OBS

Term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
DEF

Rapport du débit produit enrichi sortant d'un élément séparateur, au débit du produit introduit dans cet élément.

OBS

séparation des isotopes.

OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1991-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
  • Pollutants
  • Climatology
CONT

In a cyclone dust arrestor the cut is the critical particle size. In dense-medium treatment the cut is the specific gravity at which separation takes place. All particles lighter than the cut float and all those denser sink.

CONT

cut diameter. The diameter of the particles such that 50% of the particles of that size are collected and 50% are not.

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
  • Agents de pollution
  • Climatologie
CONT

Dans le cadre de la surveillance des pollutions urbaines, ou peut définir trois catégories de prélèvement: 1. Les prélèvements sans coupure spécifique. Par la diversité des dispositifs employés et de leurs conditions d'utilisation, les échantillonnages n'ont pas le même rendement de captation dans le domaine granulométrique supérieur à 3 "micromètres". 2. Les prélèvements avec coupure granulométrique. (...) 3. Les prélèvements avec fractionnements granulométriques.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1990-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Earthmoving
  • Excavation (Construction)
CONT

Straddle loading may be used to speed up loading. In this method, cuts are spaced at intervals so that a ridge is left between cuts.

Français

Domaine(s)
  • Terrassement
  • Fouilles (Construction)
CONT

On ouvre la fouille en effectuant des passes parallèles qui ménagent entre elles une bande de terre de largeur un peu différente à celle d'une coupe.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1985-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Optics

Français

Domaine(s)
  • Optique
OBS

(à 350 de l'axe optique) (Henri Pireaux)

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1983-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Engineering
CONT

The grade of the (gold) ore at the 1000-ft level was 0.59 oz uncut or 0.33 oz cut across a width of 4.2 feet.

OBS

When assays are being averaged, if a few are much higher than the remainder it is generally assumed that the high ones are 'erratics' that are too high to be used because they would greatly affect the average. They are generally reduced to a more conservative figure. An average calculated after erratic assays have been reduced is called a 'cut' average.

Français

Domaine(s)
  • Génie minier
DEF

Pour lequel on a consenti une diminution.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1983-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Footwear and Shoe Repair
DEF

To cut up a skin or side or other material into upper sections, sometimes with a hand knife and pattern [sic] sometimes with a press knife, taking into account the quality, stretch and thickness of the skin in different places and also economy in interlocking patterns to reduce waste to a minimum.

Français

Domaine(s)
  • Chaussures et cordonnerie
DEF

Débiter une peau ou un cuir ou un quelconque matériau en morceaux, soit à l'aide d'un tranchet et en suivant un patron, soit à la presse au moyen d'emporte-pièces, en respectant le sens de la peau dans ses diverses parties, en tenant compte de l'usage et de l'emplacement de destination de chaque morceau, et en réduisant les déchets ou tombées au minimum possible.

OBS

Voir la rubrique "cordonnerie" dans QUENC.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Office-Work Organization
DEF

The size of the tab on the back flap of a folder, usually expressed in a fraction.

Français

Domaine(s)
  • Organisation du travail de bureau

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Telephony and Microwave Technology

Français

Domaine(s)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences

Espagnol

Conserver la fiche 59

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :