TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CUT AWAY [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- break away
1, fiche 1, Anglais, break%20away
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cut away 1, fiche 1, Anglais, cut%20away
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
To break away with a chest-mounted reserve, straighten and spread the legs ... Bend the back, roll the shoulders forward. ... On release you will fall into a stable, back-to-earth "rocking-chair" position. 1, fiche 1, Anglais, - break%20away
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 1, La vedette principale, Français
- libérer la voile
1, fiche 1, Français, lib%C3%A9rer%20la%20voile
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Que se passe-t-il si le parachute ne s'ouvre pas? Tout est fait pour que votre voile principale s'ouvre. Mais dans un cas extrême , il se peut que vous rencontriez un problème. Dans ce cas, si vous êtes en tandem, votre moniteur va gérer calmement la situation et libérer la voile principale et ouvrir la voile de secours, en général sans que vous ne vous rendiez compte de quoi que ce soit. Si vous êtres tout seul, lors de votre formation, vous avez appris à gérer tous les cas possibles, et selon la situation, vous ferez le bon choix, et si c'est nécessaire vous ferez la procédure de secours (répétée au sol) qui consiste à libérer la voile principale et à ouvrir la voile de secours. 1, fiche 1, Français, - lib%C3%A9rer%20la%20voile
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
libération : Action de désolidariser la voilure principale du sac-harnais afin de mettre la voilure de secours en œuvre. 2, fiche 1, Français, - lib%C3%A9rer%20la%20voile
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-08-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sewing Techniques and Stitching
- Clothing (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- block cut
1, fiche 2, Anglais, block%20cut
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- cut away 1, fiche 2, Anglais, cut%20away
correct, nom
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Techniques d'exécution et points de couture
- Habillement (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ligne de coupe
1, fiche 2, Français, ligne%20de%20coupe
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-08-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cut away
1, fiche 3, Anglais, cut%20away
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In engraving, to remove the non-printing area of a cut or plate leaving only the lines of the drawing to be printed. 1, fiche 3, Anglais, - cut%20away
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
Fiche 3, La vedette principale, Français
- champlever
1, fiche 3, Français, champlever
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En gravure, tailler des figures dans le bois ou le métal en creusant autour des traits du dessin afin d'enlever les parties qui donnent les blancs à l'impression. 1, fiche 3, Français, - champlever
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :