TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CUT OFF [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-12-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Land Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cut-off
1, fiche 1, Anglais, cut%2Doff
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An operation by which a force isolates an enemy in movement and prevents him from pursuing his mission, retreat or get back to his own lines. 1, fiche 1, Anglais, - cut%2Doff
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- cut off
- cutoff
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Forces terrestres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- interception
1, fiche 1, Français, interception
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Opération par laquelle une force isole l'ennemi en mouvement et l'empêche de poursuivre sa mission de se replier ou de rejoindre ses lignes. 1, fiche 1, Français, - interception
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
interception : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 1, Français, - interception
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-03-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Foundation Engineering
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cut off 1, fiche 2, Anglais, cut%20off
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- pile cut off 1, fiche 2, Anglais, pile%20cut%20off
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Technique des fondations
Fiche 2, La vedette principale, Français
- recépage
1, fiche 2, Français, rec%C3%A9page
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- recépage de pieux 2, fiche 2, Français, rec%C3%A9page%20de%20pieux
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Action de couper des pieux soit pour les araser à un niveau donné, soit pour éliminer une portion de qualité douteuse. 2, fiche 2, Français, - rec%C3%A9page
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
recépage : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, fiche 2, Français, - rec%C3%A9page
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-10-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cut off
1, fiche 3, Anglais, cut%20off
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To catch a throw from a outfielder that is heading for home plate or third base in an attempt to hold up a base runner or to help a ball get to its intended target faster. 2, fiche 3, Anglais, - cut%20off
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 3, La vedette principale, Français
- intercepter
1, fiche 3, Français, intercepter
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Attraper au passage une balle adressée par un voltigeur vers le marbre afin de mettre hors jeu un coureur cherchant à atteindre le but suivant. 2, fiche 3, Français, - intercepter
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-08-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
- Racquet Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- intercept
1, fiche 4, Anglais, intercept
verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- cut off 2, fiche 4, Anglais, cut%20off
verbe
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
intercept, cut off: terms used also in badminton. 2, fiche 4, Anglais, - intercept
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
- Sports de raquette
Fiche 4, La vedette principale, Français
- intercepter 1, fiche 4, Français, intercepter
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
intercepter : terme employé aussi au badminton. 2, fiche 4, Français, - intercepter
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-08-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Work Study
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cut off
1, fiche 5, Anglais, cut%20off
nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Étude du travail
Fiche 5, La vedette principale, Français
- découpage 1, fiche 5, Français, d%C3%A9coupage
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
l'élément de travail à toutes les conditions [...] se rencontre rarement. Le chronométreur ne doit [ envisager ces différents points de vue avant de faire son découpage pour retenir les critères ] 1, fiche 5, Français, - d%C3%A9coupage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cut off
1, fiche 6, Anglais, cut%20off
correct, verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 6, La vedette principale, Français
- couper en blocs
1, fiche 6, Français, couper%20en%20blocs
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- couper 1, fiche 6, Français, couper
correct
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1992-08-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- disentitled
1, fiche 7, Anglais, disentitled
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- cut off 1, fiche 7, Anglais, cut%20off
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Disentitled: Unemployment Insurance Act, 1985 (with amendments to March 1, 1991). 2, fiche 7, Anglais, - disentitled
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 7, La vedette principale, Français
- inadmissible
1, fiche 7, Français, inadmissible
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- exclu 1, fiche 7, Français, exclu
correct
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Inadmissible : Loi sur l'assurance-chômage, 1985 (avec modifications jusqu'au 1er mars 1991). 2, fiche 7, Français, - inadmissible
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1983-08-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Operations Research and Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- cut off
1, fiche 8, Anglais, cut%20off
verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 8, La vedette principale, Français
- prélever 1, fiche 8, Français, pr%C3%A9lever
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :