TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CUT-WATER [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-05-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cutwater
1, fiche 1, Anglais, cutwater
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cut-water 2, fiche 1, Anglais, cut%2Dwater
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A] wedge-shaped end of [a bridge pier that] serves to divide the current, break up masses of ice, etc. ... 2, fiche 1, Anglais, - cutwater
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bec
1, fiche 1, Français, bec
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] les becs sont les éléments protecteurs des piles d'un pont : l'avant-bec protège la pile contre les éléments en amont qui peuvent la heurter[,] l'arrière-bec joue le même rôle en aval (contre les mêmes éléments refluant). 2, fiche 1, Français, - bec
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Túneles, viaductos y puentes
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tajamar
1, fiche 1, Espagnol, tajamar
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Parte que se adiciona a las pilas de los puentes, aguas arriba y aguas abajo, en forma curva o angular, de manera que pueda cortar el agua de la corriente y repartirla con igualdad por ambos lados. 1, fiche 1, Espagnol, - tajamar
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-12-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Centrifugal Pumps
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tongue
1, fiche 2, Anglais, tongue
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- cutwater 2, fiche 2, Anglais, cutwater
- cut-water 2, fiche 2, Anglais, cut%2Dwater
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[In a volute-type centrifugal pump] the casing is designed so that at one point the wall of the casing is very close to the outer diameter of the impeller. This point is called cutwater or tongue of the casing. 2, fiche 2, Anglais, - tongue
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
A certain minimum distance must be maintained between the impeller and the volute tongue, depending on the impeller diameter and the magnitude of the specific speed. 3, fiche 2, Anglais, - tongue
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pompes centrifuges
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bec
1, fiche 2, Français, bec
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- languette 2, fiche 2, Français, languette
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La volute collecte le liquide pompé à la sortie du diffuseur ou directement à la sortie du rotor si le diffuseur n'existe pas [...] La croissance des sections de la volute depuis le bec initial jusqu'au divergent final dépend de la vitesse moyenne dans ces sections. [...] Par ailleurs, la vitesse moyenne est décroissante depuis le bec jusqu'à l'entrée du divergent final [...] 1, fiche 2, Français, - bec
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Il existe d'habitude un jeu suffisant entre la roue et la languette de volute pour que l'écoulement se détermine lui-même en fonction d'une perte minimum. 2, fiche 2, Français, - bec
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :