TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DANCE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-06-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dance
1, fiche 1, Anglais, dance
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dance: an item in the "Arts" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - dance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- danse
1, fiche 1, Français, danse
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
danse : objet de la classe «Arts» de la catégorie «Moyens d'expression». 2, fiche 1, Français, - danse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-01-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Animal Behaviour
- Beekeeping
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- honey bee dance
1, fiche 2, Anglais, honey%20bee%20dance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- honey dance 2, fiche 2, Anglais, honey%20dance
correct
- dance 1, fiche 2, Anglais, dance
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The dance language is used by [worker bees] to communicate at least two items of information to one or more other workers: the distance and direction to a location (usually a food source, such as a patch of flowers). … If the quality of the food is sufficiently high, [the forager] will often perform a "dance" on the surface of the wax comb to recruit new foragers to the resource. 1, fiche 2, Anglais, - honey%20bee%20dance
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- honeybee dance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Comportement animal
- Élevage des abeilles
Fiche 2, La vedette principale, Français
- danse d'abeille
1, fiche 2, Français, danse%20d%27abeille
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- danse 1, fiche 2, Français, danse
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-07-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Skating
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dance
1, fiche 3, Anglais, dance
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Roller sports (artistic). 2, fiche 3, Anglais, - dance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- danse
1, fiche 3, Français, danse
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Sports de patins à roulettes (artistique). 2, fiche 3, Français, - danse
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Patinaje
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- danza
1, fiche 3, Espagnol, danza
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Deportes de patines sobre ruedas (patín artístico). 2, fiche 3, Espagnol, - danza
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :