TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DATA SHEET [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-10-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Forms Design
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- data sheet 1, fiche 1, Anglais, data%20sheet
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Imprimés et formules
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fiche récapitulative
1, fiche 1, Français, fiche%20r%C3%A9capitulative
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Diseño de formularios
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ficha recapitulativa
1, fiche 1, Espagnol, ficha%20recapitulativa
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-05-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electronics
- Technical Documents (Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- data sheet
1, fiche 2, Anglais, data%20sheet
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- identification sheet 2, fiche 2, Anglais, identification%20sheet
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A manufacturer's specification of the parameters of a device or integrated circuit, its functions, and its pin connections. 1, fiche 2, Anglais, - data%20sheet
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Électronique
- Documents techniques (Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fiche technique
1, fiche 2, Français, fiche%20technique
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-04-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Medication
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- data sheet 1, fiche 3, Anglais, data%20sheet
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fiche technique
1, fiche 3, Français, fiche%20technique
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-04-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Agricultural Chemicals
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- data sheet
1, fiche 4, Anglais, data%20sheet
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- specification form 1, fiche 4, Anglais, specification%20form
correct
- fact sheet 1, fiche 4, Anglais, fact%20sheet
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
of a pesticide 1, fiche 4, Anglais, - data%20sheet
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Agents chimiques (Agriculture)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fiche technique
1, fiche 4, Français, fiche%20technique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
par exemple d'un pesticide 1, fiche 4, Français, - fiche%20technique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- data sheet 1, fiche 5, Anglais, data%20sheet
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- feuille de contrôle
1, fiche 5, Français, feuille%20de%20contr%C3%B4le
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :