TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEAD HEAD [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Horticulture
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- deadhead
1, fiche 1, Anglais, deadhead
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Remove the faded flowers of (a plant) especially to keep a neat appearance and to promote reblooming by preventing seed production. 1, fiche 1, Anglais, - deadhead
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- dead head
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Horticulture
Fiche 1, La vedette principale, Français
- couper les fleurs fanées
1, fiche 1, Français, couper%20les%20fleurs%20fan%C3%A9es
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- tailler les fleurs fanées 1, fiche 1, Français, tailler%20les%20fleurs%20fan%C3%A9es
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour maintenir [les] iris en bonne santé, il est crucial de couper les fleurs fanées au bon moment. 1, fiche 1, Français, - couper%20les%20fleurs%20fan%C3%A9es
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-01-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Horticulture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- deadhead
1, fiche 2, Anglais, deadhead
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- dead head 2, fiche 2, Anglais, dead%20head
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A faded blossom on a flowering plant. 1, fiche 2, Anglais, - deadhead
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Horticulture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fleur fanée
1, fiche 2, Français, fleur%20fan%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Chez les rosiers rampants, la taille est légère. Au cours de l'été, supprimez les fleurs fanées. 2, fiche 2, Français, - fleur%20fan%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-11-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Transport of Wood
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sinker log
1, fiche 3, Anglais, sinker%20log
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- deadhead 2, fiche 3, Anglais, deadhead
correct
- dead-head 3, fiche 3, Anglais, dead%2Dhead
correct
- dead head 3, fiche 3, Anglais, dead%20head
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Any log or other timber that cannot remain afloat in water, either because of its intrinsic density or through waterlogging. 4, fiche 3, Anglais, - sinker%20log
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Transport du bois
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bois fondrier
1, fiche 3, Français, bois%20fondrier
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Bille de bois qui ne peut flotter en raison de sa densité particulière ou parce qu'elle est trop imbibée d'eau. 2, fiche 3, Français, - bois%20fondrier
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-11-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Trucking (Road Transport)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- dead head
1, fiche 4, Anglais, dead%20head
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Camionnage
Fiche 4, La vedette principale, Français
- voyage à vide
1, fiche 4, Français, voyage%20%C3%A0%20vide
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- trajet à vide 1, fiche 4, Français, trajet%20%C3%A0%20vide
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :