TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEAD-END SIDING [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1996-05-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dead-end siding
1, fiche 1, Anglais, dead%2Dend%20siding
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- dead-end track 2, fiche 1, Anglais, dead%2Dend%20track
- dead track 2, fiche 1, Anglais, dead%20track
- blind siding 3, fiche 1, Anglais, blind%20siding
- captive branch 3, fiche 1, Anglais, captive%20branch
- stub-end track 4, fiche 1, Anglais, stub%2Dend%20track
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
for "blind siding" and "captive branch": TRACS. 3, fiche 1, Anglais, - dead%2Dend%20siding
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- embranchement en impasse
1, fiche 1, Français, embranchement%20en%20impasse
voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- embranchement en cul-de-sac 1, fiche 1, Français, embranchement%20en%20cul%2Dde%2Dsac
voir observation, nom masculin
- voie en impasse 2, fiche 1, Français, voie%20en%20impasse
nom féminin
- voie en cul-de-sac 2, fiche 1, Français, voie%20en%20cul%2Dde%2Dsac
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"embranchement en impasse" est utilisé au CP. 1, fiche 1, Français, - embranchement%20en%20impasse
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Vie du rail; le lexique général des termes ferroviaires donne embranchement pour siding. 1, fiche 1, Français, - embranchement%20en%20impasse
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
voie en cul-de-sac : LGTF, oct. 1971. 2, fiche 1, Français, - embranchement%20en%20impasse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1982-08-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Shunting Operations (Railroads)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dead-end sidings
1, fiche 2, Anglais, dead%2Dend%20sidings
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- dead-end siding
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Triage (Chemins de fer)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- faisceau en impasse 1, fiche 2, Français, faisceau%20en%20impasse
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :