TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DEADLOCK [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stalemate
1, fiche 1, Anglais, stalemate
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- standoff 2, fiche 1, Anglais, standoff
correct
- stand-off 3, fiche 1, Anglais, stand%2Doff
correct
- impasse 4, fiche 1, Anglais, impasse
correct
- deadlock 4, fiche 1, Anglais, deadlock
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A situation in which further action or progress is impossible. 5, fiche 1, Anglais, - stalemate
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
standoff with authorities, standoff with police 5, fiche 1, Anglais, - stalemate
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- dead-lock
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- impasse
1, fiche 1, Français, impasse
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
impasse dans les négociations 2, fiche 1, Français, - impasse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-10-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Parliamentary Language
- Constitutional Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- deadlock
1, fiche 2, Anglais, deadlock
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- dead lock 2, fiche 2, Anglais, dead%20lock
correct
- dead-lock 2, fiche 2, Anglais, dead%2Dlock
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A state of inaction or neutralization resulting from the opposition of equally powerful uncompromising persons or factions. 3, fiche 2, Anglais, - deadlock
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Vocabulaire parlementaire
- Droit constitutionnel
Fiche 2, La vedette principale, Français
- impasse
1, fiche 2, Français, impasse
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- point mort 2, fiche 2, Français, point%20mort
nom masculin
- deadlock 2, fiche 2, Français, deadlock
à éviter, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Absence de progrès dans certaines négociations. 2, fiche 2, Français, - impasse
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] les négociations entre le syndicat et le gouvernement sont [...] dans une impasse. 2, fiche 2, Français, - impasse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Conflictos del trabajo
- Lenguaje parlamentario
- Derecho constitucional
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- punto muerto
1, fiche 2, Espagnol, punto%20muerto
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- impasse 1, fiche 2, Espagnol, impasse
correct, voir observation, nom masculin
- impase 2, fiche 2, Espagnol, impase
correct, voir observation, nom masculin
- impás 3, fiche 2, Espagnol, imp%C3%A1s
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
impasse; impase; impás: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las formas "impase" e "impás" son adaptaciones válidas al español del galicismo "impasse". Asimismo, se recuerda que "impasse" se escribe en cursiva, o entrecomillado si no se cuenta con este recurso, por tratarse de un extranjerismo no adaptado, mientras que las formas españolas "impase" e "impás" han de mantenerse en redonda. 3, fiche 2, Espagnol, - punto%20muerto
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-10-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dead lock
1, fiche 3, Anglais, dead%20lock
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- deadlock 2, fiche 3, Anglais, deadlock
correct, nom
- dead bolt lock 3, fiche 3, Anglais, dead%20bolt%20lock
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An ordinary lock which opens and shuts only with a key, as opposed to a spring lock. 4, fiche 3, Anglais, - dead%20lock
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- serrure à pêne dormant
1, fiche 3, Français, serrure%20%C3%A0%20p%C3%AAne%20dormant
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Serrure sans poignée ni pêne demi-tour [qui] est actionnée de l'intérieur ou de l'extérieur par une clef. 2, fiche 3, Français, - serrure%20%C3%A0%20p%C3%AAne%20dormant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2006-01-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- deadlock
1, fiche 4, Anglais, deadlock
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
situation in which data processing is suspended because two or more devices or concurrent processes are each awaiting resources assigned to the other(s) or because of other mutual dependencies 1, fiche 4, Anglais, - deadlock
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Example: A situation in which a program A, with an exclusive lock on record X, asks for a lock on record Y, which is allocated to program B. Likewise, program B is waiting for exclusive control over record X before giving up control over record Y. 1, fiche 4, Anglais, - deadlock
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
deadlock: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 4, Anglais, - deadlock
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- interblocage
1, fiche 4, Français, interblocage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- étreinte fatale 1, fiche 4, Français, %C3%A9treinte%20fatale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
situation dans laquelle tout traitement des données est suspendu parce que plusieurs appareils ou plusieurs processus concurrents attendent chacun des ressources affectées à l'un des autres, ou à cause d'une autre dépendance mutuelle 1, fiche 4, Français, - interblocage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Situation dans laquelle un programme A, avec un verrouillage exclusif sur l'enregistrement X, demande un verrouillage sur l'enregistrement Y qui est attribué au programme B. De même, le programme B attend un contrôle exclusif de l'enregistrement X avant de renoncer au contrôle de l'enregistrement Y. 1, fiche 4, Français, - interblocage
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
interblocage; étreinte fatale : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 4, Français, - interblocage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-10-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Telecommunications Transmission
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- deadlock
1, fiche 5, Anglais, deadlock
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- deadly embrace 2, fiche 5, Anglais, deadly%20embrace
correct, normalisé
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A condition that occurs when two programs or processes are incapable of proceeding, each one waiting for the other to release the resources required. 3, fiche 5, Anglais, - deadlock
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Example: A situation in which a program A, with an exclusive lock on record X, asks for a lock on record Y, which is allocated to program B. Likewise, program B is waiting for exclusive control over record X before giving up control over record Y. 3, fiche 5, Anglais, - deadlock
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
deadlock; deadly embrace: terms standardized by ISO and CSA International. 4, fiche 5, Anglais, - deadlock
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Test et débogage
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- impasse
1, fiche 5, Français, impasse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- interblocage 2, fiche 5, Français, interblocage
correct, nom masculin, normalisé
- étreinte fatale 2, fiche 5, Français, %C3%A9treinte%20fatale
correct, nom féminin, normalisé
- verrouillage cul-de-sac 3, fiche 5, Français, verrouillage%20cul%2Dde%2Dsac
correct, nom masculin, normalisé
- étreinte mortelle 4, fiche 5, Français, %C3%A9treinte%20mortelle
correct, nom féminin
- verrou mortel 4, fiche 5, Français, verrou%20mortel
correct, nom masculin
- arrêt net 4, fiche 5, Français, arr%C3%AAt%20net
nom masculin
- arrêt conflictuel 4, fiche 5, Français, arr%C3%AAt%20conflictuel
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Situation dans laquelle tout traitement par ordinateur est suspendu parce que plusieurs appareils ou plusieurs processus concurrents attendent chacun des ressources affectées à l'un des autres, ou à cause d'une autre dépendance mutuelle. 2, fiche 5, Français, - impasse
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Situation dans laquelle un programme A, avec un verrouillage exclusif sur l'enregistrement X, demande un verrouillage sur l'enregistrement Y qui est attribué au programme B. De même, le programme B attend un contrôle exclusif de l'article X avant de renoncer au contrôle de l'article Y. 2, fiche 5, Français, - impasse
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
étreinte fatale; interblocage : termes normalisés par l'ISO. 5, fiche 5, Français, - impasse
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
impasse; verrouillage cul-de-sac : termes normalisés par la CSA International. 5, fiche 5, Français, - impasse
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- punto muerto
1, fiche 5, Espagnol, punto%20muerto
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- interbloqueo 2, fiche 5, Espagnol, interbloqueo
nom masculin
- error fatal 2, fiche 5, Espagnol, error%20fatal
nom masculin
- abrazo portal 2, fiche 5, Espagnol, abrazo%20portal
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Estado en el que dos o más procesos o tareas concurrentes se esperan mutuamente por tiempo indefinido, debido a que, mientras esperan, retienen recursos que otros procesos detenidos necesitan para continuar. 2, fiche 5, Espagnol, - punto%20muerto
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-02-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- deadlock
1, fiche 6, Anglais, deadlock
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The blocking of corporate action by one or more factions of shareholders or directors who disagree about a significant aspect of corporate policy. 2, fiche 6, Anglais, - deadlock
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 6, La vedette principale, Français
- impasse
1, fiche 6, Français, impasse
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Pour qu'il y ait impasse, il faut que les voix soient également partagées tant au niveau du conseil d'administration qu'à celui des actionnaires, et qu'en conséquence les affaires de la compagnie soient complètement paralysées. 2, fiche 6, Français, - impasse
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-08-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- deadlock
1, fiche 7, Anglais, deadlock
verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Auxiliary latch deadlocks latchbolt when door is closed. 1, fiche 7, Anglais, - deadlock
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- dead lock
- dead-lock
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- immobiliser 1, fiche 7, Français, immobiliser
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- bloquer 1, fiche 7, Français, bloquer
- verrouiller 1, fiche 7, Français, verrouiller
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Un contre-pêne immobilise (ou bloque, ou verrouille) le pêne demi-tour au moment de la fermeture de la porte. 1, fiche 7, Français, - immobiliser
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Nous trouvons les équivalents «contre-pêne» (en anglais «auxiliary latch») dans le BT-159 (sur la serrurerie) et «pêne demi-tour» (en anglais : «latch bolt») dans le BT-159, dans le Grand dictionnaire encyclopédique Larousse, dans l'Internet et dans des ouvrages spécialisés. Les formulations «immobiliser», «bloquer», «verrouiller» ont aussi été relevées dans des ouvrages spécialisés. 1, fiche 7, Français, - immobiliser
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


