TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

DEADWEIGHT [3 fiches]

Fiche 1 2018-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
CONT

Deadweight is a measure of the amount of outcome that would have happened even if the activity had not taken place.

Terme(s)-clé(s)
  • dead weight

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

Le poids mort est une mesure des résultats qui auraient été obtenus même si l'activité ne s'était pas déroulée.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
  • Water Transport
DEF

The number of gross (long) tons of cargo, store, and bunker fuels that a marine vessel can transport.

OBS

deadweight tonnage: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB).

Terme(s)-clé(s)
  • dead weight tonnage
  • dead-weight tonnage
  • dead weight capacity
  • dead-weight capacity
  • dead weight

Français

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
  • Transport par eau
DEF

Nombre de tonnes fortes de cargaisons, d'approvisionnements et de combustible qu'un navire peut transporter.

OBS

port en lourd : terme normalisé par l'Office des normes générales du Canada (ONGC) et uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Peso y carga (Transporte)
  • Transporte por agua
DEF

El peso de la carga más el combustible que lleva la embarcación cuando está totalmente cargada.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Slaughterhouses
  • Regulations and Standards (Food)
DEF

The weight of a dressed carcass.

OBS

Deadweight is an indication to a butcher of the meat available on a carcass.

OBS

Do not confuse with "carcass weight" or "slaughter weight."

Terme(s)-clé(s)
  • dead weight

Français

Domaine(s)
  • Abattoirs
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
DEF

Poids de la carcasse d'un animal de boucherie. Il faut préciser si le poids est indiqué avec ou sans la réfaction de chaud.

CONT

Au moment de l'abattage, les veaux devaient avoir atteint le poids mort d'au moins 100 kg [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mataderos
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
CONT

[...] la venta del ganado listo para matadero se puede realizar [...] de dos formas diferentes: ganado en pie, valorando su peso vivo o el animal ya sacrificado, valorando el peso muerto de la canal o pieza homogénea de medio cuerpo del animal (2 por animal).

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :