TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEADWOOD [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-02-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- deadwood
1, fiche 1, Anglais, deadwood
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- dead-wood
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- massif
1, fiche 1, Français, massif
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pièce de bois qui sert de remplissage dans les fonds extrêmes d'un grand bâtiment. 2, fiche 1, Français, - massif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-02-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Naval Forces
- Water Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dead wood
1, fiche 2, Anglais, dead%20wood
correct, péjoratif
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- deadwood
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Forces navales
- Transport par eau
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gabier de poulaine
1, fiche 2, Français, gabier%20de%20poulaine
correct, nom masculin, péjoratif, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Marin bon à rien. 2, fiche 2, Français, - gabier%20de%20poulaine
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
gabier de poulaine : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 2, Français, - gabier%20de%20poulaine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-04-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Training of Personnel
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- deadwood 1, fiche 3, Anglais, deadwood
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... working out a concrete time-schedule "for each promotable man" and another "for getting rid of the deadwood". 1, fiche 3, Anglais, - deadwood
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 3, La vedette principale, Français
- poids morts
1, fiche 3, Français, poids%20morts
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
on établit un calendrier précis pour chaque homme promouvable et un autre pour se débarrasser des poids morts. 1, fiche 3, Français, - poids%20morts
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-01-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Culture (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- deadwood
1, fiche 4, Anglais, deadwood
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Unsold tickets at a concert [or any other cultural event]. 1, fiche 4, Anglais, - deadwood
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vente
- Culture (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- invendus
1, fiche 4, Français, invendus
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Billets donnant droit à un événement culturel et qui n'ont pas été vendus. 2, fiche 4, Français, - invendus
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-10-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- deadwood
1, fiche 5, Anglais, deadwood
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The dead branches on a tree; dead branches or trees. 2, fiche 5, Anglais, - deadwood
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- dead wood
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bois mort
1, fiche 5, Français, bois%20mort
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] branches mortes sur un arbre vif, et tout arbre séché sur le pied. 2, fiche 5, Français, - bois%20mort
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
- Explotación forestal
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- leña muerta
1, fiche 5, Espagnol, le%C3%B1a%20muerta
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-05-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Storage of Oil and Natural Gas
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- deadwood
1, fiche 6, Anglais, deadwood
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In an oil storage tank, the ladders, braces, piping, and all other internal fixtures that affect the oil capacity of the tank. 2, fiche 6, Anglais, - deadwood
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Their volume is calculated and deducted when a tank is being strapped or calibrated. 2, fiche 6, Anglais, - deadwood
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Stockage du pétrole et du gaz naturel
Fiche 6, La vedette principale, Français
- membrures intérieures d'un réservoir
1, fiche 6, Français, membrures%20int%C3%A9rieures%20d%27un%20r%C3%A9servoir
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Membrures intérieures d'un réservoir : leur volume est déduit lors du calcul de la capacité du réservoir. 1, fiche 6, Français, - membrures%20int%C3%A9rieures%20d%27un%20r%C3%A9servoir
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- membrure intérieure d'un réservoir
- membrures intérieures
- membrure intérieure
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1985-09-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Translation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- deadwood 1, fiche 7, Anglais, deadwood
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 7, La vedette principale, Français
- branches mortes
1, fiche 7, Français, branches%20mortes
nom féminin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Au passage, on laisserait tomber les "branches mortes", abandonnant ainsi les entreprises devenues trop concurrencées et non rentables. (Olivier Klein, "Un barrisme dur?", Le Monde, 7.4.83.) 1, fiche 7, Français, - branches%20mortes
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Language
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- deadwood 1, fiche 8, Anglais, deadwood
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Linguistique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- fatras inutile 1, fiche 8, Français, fatras%20inutile
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- vétilles 1, fiche 8, Français, v%C3%A9tilles
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
(américanisme 1) Sportif qui n'est pas en forme; membre peu capable d'une équipe sportive; en grammaire deadword mot ou phrase inutile qui peut être supprimé sans nuire à la clarté de la langue. 1, fiche 8, Français, - fatras%20inutile
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :