TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEFINITION [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-10-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- definition
1, fiche 1, Anglais, definition
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- defn 2, fiche 1, Anglais, defn
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A dictionary-style statement that describes the concept designated by a term. 3, fiche 1, Anglais, - definition
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On a terminology record, [the definition] is a type of textual support that helps establish the textual match between languages by stating the delimiting characteristics of a concept. 3, fiche 1, Anglais, - definition
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
definition; defn: designations officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 1, Anglais, - definition
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- définition
1, fiche 1, Français, d%C3%A9finition
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- défn 2, fiche 1, Français, d%C3%A9fn
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Formule lexicographique qui énonce les traits sémantiques distinctifs d'un concept. 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9finition
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Sur la fiche terminologique, [la définition est une] justification textuelle permettant d'établir le crochet terminologique. 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9finition
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
définition; défn : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 4, fiche 1, Français, - d%C3%A9finition
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Lexicología, lexicografía y terminología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- definición
1, fiche 1, Espagnol, definici%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fórmula lexicográfica que explica el concepto designado por un término. En una ficha terminológica, tipo de prueba textual que permite establecer la equivalencia textual entre varias lenguas al enunciar los rasgos semánticos distintivos de un concepto. 1, fiche 1, Espagnol, - definici%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-07-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Scientific Research Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- definition
1, fiche 2, Anglais, definition
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 2, Anglais, - definition
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pouvoir séparateur
1, fiche 2, Français, pouvoir%20s%C3%A9parateur
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 2, Français, - pouvoir%20s%C3%A9parateur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-12-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Supply (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- definition
1, fiche 3, Anglais, definition
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In the acquisition process, the refining and documenting of the equipment or system capabilities as developed in the concept process. 1, fiche 3, Anglais, - definition
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
definition: term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 2, fiche 3, Anglais, - definition
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Approvisionnement (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- définition
1, fiche 3, Français, d%C3%A9finition
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dans le processus d’acquisition, action visant à parfaire et à documenter les capacités de l'équipement ou du système mises au point au cours de la formulation du concept. 1, fiche 3, Français, - d%C3%A9finition
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
définition : terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 2, fiche 3, Français, - d%C3%A9finition
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-09-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
- Computer Display Technology
- Computer Graphics
- Photography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- definition
1, fiche 4, Anglais, definition
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The clarity of detail in an image effected by a combination of resolution and contrast. 2, fiche 4, Anglais, - definition
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the term "resolution," which refers to the number of dots or pixels per unit of length of an image (e.g.: 300 dots per inch). 3, fiche 4, Anglais, - definition
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Infographie
- Photographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- définition
1, fiche 4, Français, d%C3%A9finition
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Degré de clarté et de précision d'une reproduction. 2, fiche 4, Français, - d%C3%A9finition
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le terme «résolution» qui fait référence au nombre de points ou pixels par unité de longueur d'une image (e.g. : 300 points par pouce). 3, fiche 4, Français, - d%C3%A9finition
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-09-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- in definition 1, fiche 5, Anglais, in%20definition
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Temperate combat boot - Status - In definition. 1, fiche 5, Anglais, - in%20definition
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- phase de définition
1, fiche 5, Français, phase%20de%20d%C3%A9finition
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Bottes pour climat tempéré - Situation - Phase de définition. 1, fiche 5, Français, - phase%20de%20d%C3%A9finition
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-03-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- definition
1, fiche 6, Anglais, definition
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
of an issue. 1, fiche 6, Anglais, - definition
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 6, La vedette principale, Français
- détermination
1, fiche 6, Français, d%C3%A9termination
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
d'une question à trancher. 1, fiche 6, Français, - d%C3%A9termination
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1981-01-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- definition
1, fiche 7, Anglais, definition
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... flat frequency response, according to the manufacturer's specification, is useful but academic so far as music is concerned for, in the final analysis, it is the most inconsistent factor and the easiest one to change. The solution, therefore, is to select a loudspeaker which gives the best performance in terms of clarity and definition and ... have the complete system equalized if necessary for a flat response at the listening position. 2, fiche 7, Anglais, - definition
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- définition
1, fiche 7, Français, d%C3%A9finition
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une enceinte acoustique pour traduire sa fidélité à reproduire avec précision et au même instant une multitude de sons différents. 1, fiche 7, Français, - d%C3%A9finition
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :