TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEPUTY MINISTER [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-08-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Public Service
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- deputy minister
1, fiche 1, Anglais, deputy%20minister
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DM 2, fiche 1, Anglais, DM
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The public servant, reporting directly to the minister, who is the permanent administrative head of a government department and is responsible for its day-to-day management. Appointment to such a position is by order in council. 3, fiche 1, Anglais, - deputy%20minister
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Fonction publique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sous-ministre
1, fiche 1, Français, sous%2Dministre
correct, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SM 2, fiche 1, Français, SM
correct, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Haut fonctionnaire qui relève directement du ministre et qui a la charge de l'administration quotidienne du ministère qui lui est confié. 3, fiche 1, Français, - sous%2Dministre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Función pública
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- viceministro
1, fiche 1, Espagnol, viceministro
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Alto funcionario público que depende directamente del ministro y que se encarga de la dirección administrativa permanente de un ministerio gubernamental, así como de su gestión cotidiana. 1, fiche 1, Espagnol, - viceministro
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Los viceministros son nombrados por decreto. 1, fiche 1, Espagnol, - viceministro
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-04-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- deputy minister
1, fiche 2, Anglais, deputy%20minister
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- deputy minister - government services 1, fiche 2, Anglais, deputy%20minister%20%2D%20government%20services
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sous-ministre
1, fiche 2, Français, sous%2Dministre
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- sous-ministre - services gouvernementaux 1, fiche 2, Français, sous%2Dministre%20%2D%20services%20gouvernementaux
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Government Positions
- Taxation
- Customs and Excise
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Commissioner
1, fiche 3, Anglais, Commissioner
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Deputy Minister 2, fiche 3, Anglais, Deputy%20Minister
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Revenue Canada's Deputy Minister became the CCRA's (Canada Customs and Revenue Agency) and later on CRA's [Canada Revenue Agency] Commissioner. 3, fiche 3, Anglais, - Commissioner
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The Commissioner, as the CCRA's chief executive officer, is responsible for the day-to-day administration and enforcement of program legislation under the Minister's delegated authority. The Commissioner is also accountable to the Board of Management for the daily management of the CCRA, supervision of employees, and implementation of policies and budgets. 3, fiche 3, Anglais, - Commissioner
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Commissioner of Customs and Revenue
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Fiscalité
- Douanes et accise
Fiche 3, La vedette principale, Français
- commissaire
1, fiche 3, Français, commissaire
correct, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- sous-ministre 2, fiche 3, Français, sous%2Dministre
ancienne désignation, correct, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Commissaire : titre du premier dirigeant de l'Agence des douanes et du revenu du Canada. Le titre de Sous-ministre de Revenu Canada devient Commissaire de l'ADRC (Agence des douanes et du Revenu du Canada) [maintenant l'Agence du revenu du Canada]. 3, fiche 3, Français, - commissaire
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le commissaire, en sa qualité de premier dirigeant de l'ADRC, est responsable de l'application et de l'exécution courantes de la législation fiscale et douanière, en vertu des pouvoirs délégués par le ministre. Le commissaire doit aussi rendre compte au Conseil de direction en ce qui concerne la gestion quotidienne de l'ADRC, la supervision de ses employés ainsi que la mise en œuvre de ses politiques et de ses budgets. 4, fiche 3, Français, - commissaire
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- commissaire des Douanes et du Revenu
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Sistema tributario
- Aduana e impuestos internos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Comisario
1, fiche 3, Espagnol, Comisario
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- Comisaria 1, fiche 3, Espagnol, Comisaria
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Autoridad máxima de la Agencia Canadiense de Aduanas y Administración Tributaria. 1, fiche 3, Espagnol, - Comisario
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Comisario de Aduanas y de la Renta
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-02-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Environmental Law
- Federal Laws and Legal Documents
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Occupation Names (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- deputy of the Minister
1, fiche 4, Anglais, deputy%20of%20the%20Minister
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- deputy head of the Minister
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Structures de l'administration publique
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- administrateur général de ministère
1, fiche 4, Français, administrateur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20minist%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- administratrice générale de ministère 2, fiche 4, Français, administratrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20minist%C3%A8re
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme français et équivalent utilisés dans la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale (1992) ou dans les règlements connexes de cette loi. 2, fiche 4, Français, - administrateur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20minist%C3%A8re
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :