TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DESIGN SPEED [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-10-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- design airspeed
1, fiche 1, Anglais, design%20airspeed
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Design airspeed shall be established for which the aeroplane structure is designed to withstand the corresponding manoeuvring and gust loads ... 2, fiche 1, Anglais, - design%20airspeed
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
design airspeed: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 1, Anglais, - design%20airspeed
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- design speed
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vitesse de calcul
1, fiche 1, Français, vitesse%20de%20calcul
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il sera procédé à la détermination des vitesses de calcul qui correspondent aux charges de manœuvre et aux charges de rafale [...] 2, fiche 1, Français, - vitesse%20de%20calcul
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
vitesse de calcul : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 1, Français, - vitesse%20de%20calcul
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- velocidad aerodinámica de cálculo
1, fiche 1, Espagnol, velocidad%20aerodin%C3%A1mica%20de%20c%C3%A1lculo
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
velocidad aerodinámica de cálculo : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 1, Espagnol, - velocidad%20aerodin%C3%A1mica%20de%20c%C3%A1lculo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-03-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Road Design
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- design speed
1, fiche 2, Anglais, design%20speed
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A speed determined for design and correlation of the physical features of a highway that influence vehicle operation. 2, fiche 2, Anglais, - design%20speed
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
It is the maximum safe speed that can be maintained over a specified section of highway when conditions are so favourable that the design features of the highway govern. 2, fiche 2, Anglais, - design%20speed
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
design speed: term proposed by the World Road Association. 3, fiche 2, Anglais, - design%20speed
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vitesse de base
1, fiche 2, Français, vitesse%20de%20base
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- vitesse de référence 2, fiche 2, Français, vitesse%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Vitesse constante la plus élevée à laquelle un tronçon de route peut être parcouru avec sécurité et confort, lorsque ces facteurs ne dépendent que de la géométrie de la route. 3, fiche 2, Français, - vitesse%20de%20base
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Diffère habituellement de la vitesse affichée à l'intention des automobilistes. 4, fiche 2, Français, - vitesse%20de%20base
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
vitesse de base; vitesse de référence : termes et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 5, fiche 2, Français, - vitesse%20de%20base
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Diseño de carreteras
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- velocidad de proyecto
1, fiche 2, Espagnol, velocidad%20de%20proyecto
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- velocidad de diseño 2, fiche 2, Espagnol, velocidad%20de%20dise%C3%B1o
nom féminin
- velocidad nominal 2, fiche 2, Espagnol, velocidad%20nominal
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Máxima velocidad constante a que se puede recorrer con seguridad y comodidad una carretera o tramo de carretera, cuando estos factores no dependen más que de la geometría de la carretera. Fija por consiguiente los valores límites de los elementos del trazado. 3, fiche 2, Espagnol, - velocidad%20de%20proyecto
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
velocidad de proyecto: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera. 4, fiche 2, Espagnol, - velocidad%20de%20proyecto
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-06-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- design speed
1, fiche 3, Anglais, design%20speed
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- rated speed 2, fiche 3, Anglais, rated%20speed
correct
- nominal speed 3, fiche 3, Anglais, nominal%20speed
correct
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vitesse calculée à la conception
1, fiche 3, Français, vitesse%20calcul%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20conception
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- vitesse prévue 2, fiche 3, Français, vitesse%20pr%C3%A9vue
correct, nom féminin
- vitesse nominale 3, fiche 3, Français, vitesse%20nominale
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-10-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- maximum design speed
1, fiche 4, Anglais, maximum%20design%20speed
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- design speed 1, fiche 4, Anglais, design%20speed
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- vitesse maximale par construction
1, fiche 4, Français, vitesse%20maximale%20par%20construction
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l'autorisation de l'Office des Nations-Unies à Genève. 2, fiche 4, Français, - vitesse%20maximale%20par%20construction
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1982-05-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Transportation
- Hydroplanes and Hydrofoils
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- design speed 1, fiche 5, Anglais, design%20speed
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transports
- Hydroglisseurs et hydroptères
Fiche 5, La vedette principale, Français
- vitesse de conception 1, fiche 5, Français, vitesse%20de%20conception
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1981-11-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Railroad Safety
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- design speed 1, fiche 6, Anglais, design%20speed
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- vitesse de conception 1, fiche 6, Français, vitesse%20de%20conception
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1981-04-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Turbines
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- design speed 1, fiche 7, Anglais, design%20speed
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The time within which a design is carried out. 2, fiche 7, Anglais, - design%20speed
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Turbines
Fiche 7, La vedette principale, Français
- rapidité de réalisation 1, fiche 7, Français, rapidit%C3%A9%20de%20r%C3%A9alisation
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :