TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

DEVELOPMENT EFFORT [1 fiche]

Fiche 1 2000-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development
CONT

Evaluation results inform the [Canadian International Development] Agency's Corporate Memory System. The distilling of recommendations and lessons learned through the evaluation process provides strategic guidance for shaping future development efforts.

Français

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques
CONT

Les résultats des évaluations sont versés dans la mémoire centrale de l'Agence [canadienne de développement international]. Les recommandations et leçons qu'ils permettent de tirer facilitent l'orientation stratégique des nouvelles interventions en faveur du développement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cooperación y desarrollo económicos
CONT

Los resultados de las evaluaciones se integran en la memoria central de la Agencia [Canadiense de Desarrollo Internacional].Las recomendaciones y lecciones que permiten extraer facilitan la orientación estratégica de las nuevas intervenciones en favor del desarrollo.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :