TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DEVELOPMENT PHASE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plant Biology
- Biotechnology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- phase of development
1, fiche 1, Anglais, phase%20of%20development
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Seral stage describes the phase of development of a plant community. 2, fiche 1, Anglais, - phase%20of%20development
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- development phase
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Biotechnologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- phase de développement
1, fiche 1, Français, phase%20de%20d%C3%A9veloppement
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La période comprise entre deux stades phénologiques successifs constitue une phase de développement mettant principalement en jeu des phénomènes de croissance, que l'on essaye en agrométéorologie de lier aux caractéristiques du milieu (pédoclimat). 2, fiche 1, Français, - phase%20de%20d%C3%A9veloppement
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Modification de la phénologie de la canne à sucre. La durée des trois phases de développement de la canne; le tallage, l'élongation et la maturation jouent un rôle déterminant dans le rendement final de la canne à sucre. 3, fiche 1, Français, - phase%20de%20d%C3%A9veloppement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Biotecnología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- fase de desarrollo
1, fiche 1, Espagnol, fase%20de%20desarrollo
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-10-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- development phase
1, fiche 2, Anglais, development%20phase
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Special Measures Innovation Fund. Employment equity. 2, fiche 2, Anglais, - development%20phase
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- phase d'élaboration
1, fiche 2, Français, phase%20d%27%C3%A9laboration
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fonds d'innovation des mesures spéciales. Équité en emploi. 2, fiche 2, Français, - phase%20d%27%C3%A9laboration
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-05-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Training
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- development phase
1, fiche 3, Anglais, development%20phase
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- phase de l'élaboration
1, fiche 3, Français, phase%20de%20l%27%C3%A9laboration
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


