TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DEVICE [8 fiches]

Fiche 1 2014-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Heraldry
  • Emblems (History)
DEF

A design, often with a motto, on a coat of arms ...

Français

Domaine(s)
  • Héraldique
  • Emblèmes (Histoire)
DEF

Toute image qui figure sur le champ ou sur un quartier de l'écu.

CONT

Les figures héraldiques sont soit des figures géométriques, qui occupent une place immuable dans l'écu (pièces et partitions), soit des figures artificielles (objets) ou naturelles (animaux, astres, végétaux, etc.), qui y occupent une place variable (meubles).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2009-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
DEF

An object that has been invented for a particular purpose, for example for recording or measuring something.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
DEF

Élément, composant ou assemblage, associé à un appareil pour remplir une fonction donnée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario técnico y científico general
DEF

[Aparato] mecánico o eléctrico con un propósito específico.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
DEF

A picture, emblem, or armorial design on a coin often accompanied by a motto.

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
DEF

Figure symbolique généralement accompagnée d'une devise.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2005-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
CONT

[Under the Food and Drugs Act] "device" means any article, instrument, apparatus or contrivance, including any component, part or accessory thereof, manufactured, sold or represented for use in (a) the diagnosis, treatment, mitigation or prevention of a disease, disorder or abnormal physical state, or the symptoms thereof, in man or animal, (b) restoring, correcting or modifying a body function or the body structure of man or animal, (c) the diagnosis of pregnancy in humans or animals, or (d) the care of humans or animals during pregnancy and at and after birth of the offspring, including care of the offspring, and includes a contraceptive device but does not include a drug ....

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
CONT

[Dans la Loi sur les aliments et drogues] «instrument» signifie tout article, appareil ou dispositif, y compris tout composant, partie ou accessoire de ceux-ci, fabriqué ou vendu pour servir, ou présenté comme pouvant servir : a) au diagnostic, au traitement, à l'atténuation ou à la prévention d'une maladie, d'un désordre, d'un état physique anormal ou de leurs symptômes, chez l'homme ou les animaux; b) à la restauration, à la correction ou à la modification d'une fonction organique ou de la structure corporelle de l'homme ou des animaux; c) au diagnostic de la gestation chez l'homme ou les animaux; d) aux soins de l'homme ou des animaux pendant la gestation et aux soins prénatals et post-natals, notamment les soins de leur progéniture. Sont visés par la présente définition les moyens anticonceptionnels, tandis que les drogues en sont exclues.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo médico y quirúrgico
DEF

Dispositivo diseñado para llevar a cabo cualquier tipo de observación u operación.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2004-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
DEF

Any weight, weighing machine, static measure or measuring machine and includes any equipment and accessories attached to or used in conjunction with the device that have or can have an effect on the accuracy of the device. [Weights and Measures Act]

OBS

Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 3.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
DEF

Poids, appareil de pesage, mesure matérialisée ou appareil de mesure, y compris le matériel et les accessoires solidaires rattachés à l'instrument, ou utilisés en conjonction avec lui, et ayant ou pouvant avoir un effet sur son exactitude. [Loi sur les poids et mesures]

OBS

Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 3.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de medida
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2001-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

Duress or false or fraudulent pretence, device or contrivance.

OBS

Used to interfere with the exercise of the franchise of an elector.

Français

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Contrainte ou machination, prétexte ou artifice faux ou frauduleux.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1997-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
DEF

The main element of the design on either side of a metallic numismatic object.

OBS

The obverse device is usually a portrait.

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
DEF

Composante principale du motif sur l'avers ou le revers d'une pièce de monnaie.

OBS

L'élément principal de l'avers d'une pièce de monnaie est habituellement une effigie.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 1994-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments (Engineering)
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

... any piece of equipment designated to utilize sealed source(s).

Français

Domaine(s)
  • Instruments de mesure (Ingénierie)
  • Physique radiologique et applications
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Pièce d'équipement désignée pour l'utilisation d'une source scellée.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :