TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEXTRIN [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemistry
- Food Additives
- Biotechnology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dextrin
1, fiche 1, Anglais, dextrin
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- dextrine 2, fiche 1, Anglais, dextrine
correct
- torrefaction dextrin 3, fiche 1, Anglais, torrefaction%20dextrin
- starch gum 4, fiche 1, Anglais, starch%20gum
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A group of colloidal products formed by the hydrolysis of starches. Industrially, it is made by treatment of various starches with dilute acids or by heating dry starch. The yellow or white powder or granules are soluble in boiling water and insoluble in alcohol and ether. 5, fiche 1, Anglais, - dextrin
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dextrin [is an] excipient for dry extracts and pills; [it is used:] for preparing emulsions and dry bandages; for thickening dye pastes and mordants used in printing fabrics in fast colors; sizing paper and fabrics; printing tapestries; preparing felt; manuf printer's inks ...; polishing cereals ... 3, fiche 1, Anglais, - dextrin
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
We can distinguish three types of dextrin: a) British gum, also called starch gum; b) canary dextrin, also called yellow dextrin; c) white dextrin. The difference is based on the mode of production and the type of reaction. 6, fiche 1, Anglais, - dextrin
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- British gum
- yellow dextrin
- white dextrin
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chimie
- Additifs alimentaires
- Biotechnologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dextrine
1, fiche 1, Français, dextrine
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fécule soluble 2, fiche 1, Français, f%C3%A9cule%20soluble
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Nom générique de polyholosides [...] dérivés de l'[alpha]-D-glucose, provenant de la dégradation de l'amidon par chauffage ou par hydrolyse, et fortement dextrogyres. 3, fiche 1, Français, - dextrine
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les dextrines sont très utilisées par diverses industries : pharmacie, teinturerie, pâtes et papiers, imprimerie, allumettes, explosifs, brasserie (antimousse), confiserie (épaississant), etc. Elles servent également au polissage de céréales. 4, fiche 1, Français, - dextrine
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- amylodextrine
- érythrodextrine
- acrodextrine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Química
- Aditivos alimentarios
- Biotecnología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- dextricina
1, fiche 1, Espagnol, dextricina
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- dextrina 2, fiche 1, Espagnol, dextrina
correct, nom féminin
- goma de almidón 3, fiche 1, Espagnol, goma%20de%20almid%C3%B3n
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cualquiera de los polisacáridos de bajo peso molecular obtenidos por polimerización de -D-glucosa mediante enlaces 1,4 y, ocasionalmente, 1,6. 4, fiche 1, Espagnol, - dextricina
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :