TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEXTRO-CAMPHOR [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-12-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Pharmacology
- Crop Protection
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- (2R,4R)-1,7,7-trimethylbicyclo[2.2.1]heptan-2-one
1, fiche 1, Anglais, %282R%2C4R%29%2D1%2C7%2C7%2Dtrimethylbicyclo%5B2%2E2%2E1%5Dheptan%2D2%2Done
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- (2R,4R)-bornan-2-one 1, fiche 1, Anglais, %282R%2C4R%29%2Dbornan%2D2%2Done
correct, voir observation
- (+)camphor 1, fiche 1, Anglais, %28%2B%29camphor
correct
- natural camphor 2, fiche 1, Anglais, natural%20camphor
correct
- Japan camphor 3, fiche 1, Anglais, Japan%20camphor
correct
- Formosa camphor 3, fiche 1, Anglais, Formosa%20camphor
correct
- laurel camphor 3, fiche 1, Anglais, laurel%20camphor
correct
- d-camphor 4, fiche 1, Anglais, d%2Dcamphor
voir observation, vieilli
- dextro-camphor 4, fiche 1, Anglais, dextro%2Dcamphor
vieilli
- camphor 5, fiche 1, Anglais, camphor
à éviter
- gum camphor 6, fiche 1, Anglais, gum%20camphor
à éviter
- 2-camphanone 6, fiche 1, Anglais, 2%2Dcamphanone
à éviter
- 2-bornanone 7, fiche 1, Anglais, 2%2Dbornanone
à éviter
- 2-keto-1,7,7-trimethyl-norcamphane 7, fiche 1, Anglais, 2%2Dketo%2D1%2C7%2C7%2Dtrimethyl%2Dnorcamphane
à éviter
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Camphor. A ketone occurring naturally in the wood of the camphor tree (Cinnamomum camphora) ... Colorless or white crystals, granules or easily broken masses; penetrating aromatic odor ..., slightly soluble in water, soluble in alcohol, ether, chloroform, carbon disulfide, solvent naphta, and fixed and volatile oils. ... Derivation: Steam distillation of the camphor-tree wood and crystallization. This product is called natural camphor and is dextror ... Use: Medicine (internal and external), plasticizer for cellulose nitrate, other explosives, and lacquers, insecticides, moth and mildew, tooth powders, flavoring, embalming, pyrotechnics, intermediate. 8, fiche 1, Anglais, - %282R%2C4R%29%2D1%2C7%2C7%2Dtrimethylbicyclo%5B2%2E2%2E1%5Dheptan%2D2%2Done
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
(2R,4R)-1,7,7-trimethylbicyclo[2.2.1]heptan-2-one; (2R,4R)-bornan-2-one: The capital letters "R" must be italicized. 1, fiche 1, Anglais, - %282R%2C4R%29%2D1%2C7%2C7%2Dtrimethylbicyclo%5B2%2E2%2E1%5Dheptan%2D2%2Done
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
d-camphor: The letter "d" (dextro), which must be italicized, has been replaced by the (+) sign. 1, fiche 1, Anglais, - %282R%2C4R%29%2D1%2C7%2C7%2Dtrimethylbicyclo%5B2%2E2%2E1%5Dheptan%2D2%2Done
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C10H16O 9, fiche 1, Anglais, - %282R%2C4R%29%2D1%2C7%2C7%2Dtrimethylbicyclo%5B2%2E2%2E1%5Dheptan%2D2%2Done
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Pharmacologie
- Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- (2R,4R)-1,7,7-triméthylbicyclo[2.2.1]heptan-2-one
1, fiche 1, Français, %282R%2C4R%29%2D1%2C7%2C7%2Dtrim%C3%A9thylbicyclo%5B2%2E2%2E1%5Dheptan%2D2%2Done
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- (2R,4R)-bornan-2-one 1, fiche 1, Français, %282R%2C4R%29%2Dbornan%2D2%2Done
correct, voir observation, nom masculin
- (+)-camphre 1, fiche 1, Français, %28%2B%29%2Dcamphre
correct, nom masculin
- camphre naturel 2, fiche 1, Français, camphre%20naturel
correct, nom masculin
- camphre du Japon 2, fiche 1, Français, camphre%20du%20Japon
correct, nom masculin
- camphre 3, fiche 1, Français, camphre
à éviter, nom masculin
- camphre droit 2, fiche 1, Français, camphre%20droit
à éviter, nom masculin
- norcamphre 4, fiche 1, Français, norcamphre
à éviter, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Produit se présentant sous la forme de masses blanches, translucides, d'odeur aromatique pénétrante, très peu soluble dans l'eau [...], soluble dans l'alcool, l'éther, le chloroforme, le benzène, l'acétone, l'essence de térébenthine, les acides minéraux, obtenu par distillation du bois et de l'écorce du camphrier (Cinnamomum camphora). 5, fiche 1, Français, - %282R%2C4R%29%2D1%2C7%2C7%2Dtrim%C3%A9thylbicyclo%5B2%2E2%2E1%5Dheptan%2D2%2Done
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
(2R,4R)-1,7,7-triméthylbicyclo[2.2.1]heptan-2-one; (2R,4R)-bornan-2-one : Les lettres majuscules «R» s'écrivent en italique. 1, fiche 1, Français, - %282R%2C4R%29%2D1%2C7%2C7%2Dtrim%C3%A9thylbicyclo%5B2%2E2%2E1%5Dheptan%2D2%2Done
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C10H16O 6, fiche 1, Français, - %282R%2C4R%29%2D1%2C7%2C7%2Dtrim%C3%A9thylbicyclo%5B2%2E2%2E1%5Dheptan%2D2%2Done
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
- Farmacología
- Protección de las plantas
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- alcanfor
1, fiche 1, Espagnol, alcanfor
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C10H16O 2, fiche 1, Espagnol, - alcanfor
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :