TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DIGITAL LIBRARY [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Library Science (General)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- digital library
1, fiche 1, Anglais, digital%20library
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- digitized library 2, fiche 1, Anglais, digitized%20library
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A library whose holdings have been digitized and made available to users via terminals installed on-site. 3, fiche 1, Anglais, - digital%20library
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "online library," which is an Internet accessed collection of documents that are physically placed in different libraries. 4, fiche 1, Anglais, - digital%20library
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Bibliothéconomie (Généralités)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bibliothèque numérique
1, fiche 1, Français, biblioth%C3%A8que%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- infothèque 2, fiche 1, Français, infoth%C3%A8que
voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Bibliothèque dont le fonds est numérisé et mis à la disposition des usagers à partir d'ordinateurs installés sur les lieux. 3, fiche 1, Français, - biblioth%C3%A8que%20num%C3%A9rique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «bibliothèque en ligne» qui désigne un ensemble de documents accessibles sur Internet qui est placé physiquement dans différentes bibliothèques. 4, fiche 1, Français, - biblioth%C3%A8que%20num%C3%A9rique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Biblioteconomía (Generalidades)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- biblioteca electrónica
1, fiche 1, Espagnol, biblioteca%20electr%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Biblioteca cuyo fondo ha sido digitalizado y puesto a disposición de los usuarios a través de computadoras instaladas en el lugar. 1, fiche 1, Espagnol, - biblioteca%20electr%C3%B3nica
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


