TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DIGITAL LITERATI [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-10-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- digerati
1, fiche 1, Anglais, digerati
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- computer intellectuals 2, fiche 1, Anglais, computer%20intellectuals
correct
- digital elite 2, fiche 1, Anglais, digital%20elite
correct
- digital literati 3, fiche 1, Anglais, digital%20literati
correct, pluriel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
People highly skilled in the processing and manipulation of digital information. 4, fiche 1, Anglais, - digerati
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The printed page will fade away, folk on the WWW say, and all information sharing will be instantaneous, and two-way. If that is so, why are the digerati (digital literati) racing to get a book out? 5, fiche 1, Anglais, - digerati
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
digerati: coined in 1992 by New York Times editor Tim Race. 6, fiche 1, Anglais, - digerati
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Banques et bases de données
Fiche 1, La vedette principale, Français
- adeptes du numérique
1, fiche 1, Français, adeptes%20du%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bonzes du numérique 1, fiche 1, Français, bonzes%20du%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin, pluriel
- partisans du tout-numérique 2, fiche 1, Français, partisans%20du%20tout%2Dnum%C3%A9rique
correct, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
À en croire les partisans du tout-numérique, les choses inanimées finiraient presque par avoir une âme [...] Les diverses technologies qui domineront le futur ont la même souche : le numérique. 2, fiche 1, Français, - adeptes%20du%20num%C3%A9rique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le numérique, le virtuel, selon le modèle de l'audiovisuel. 3, fiche 1, Français, - adeptes%20du%20num%C3%A9rique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


