TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DIGITIZER TABLE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-04-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- digitizing table
1, fiche 1, Anglais, digitizing%20table
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- digitizer table 2, fiche 1, Anglais, digitizer%20table
- flat-bed digitizer 2, fiche 1, Anglais, flat%2Dbed%20digitizer
- digitizing board 2, fiche 1, Anglais, digitizing%20board
- board digitizer 2, fiche 1, Anglais, board%20digitizer
- table digitizer 2, fiche 1, Anglais, table%20digitizer
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Input unit which converts data on a flat surface into digitalized form. 1, fiche 1, Anglais, - digitizing%20table
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This unit may be similar to a tablet, but larger. 3, fiche 1, Anglais, - digitizing%20table
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Infographie
- Périphériques (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- table de numérisation
1, fiche 1, Français, table%20de%20num%C3%A9risation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- table à numériser 1, fiche 1, Français, table%20%C3%A0%20num%C3%A9riser
nom féminin
- table numérisante 2, fiche 1, Français, table%20num%C3%A9risante
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Numériseur constitué d'une surface plane parcourue par un champ électrique ou magnétique sur laquelle on déplace manuellement un curseur à réticule qui permet d'enregistrer des coordonnées planimétriques. 1, fiche 1, Français, - table%20de%20num%C3%A9risation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-02-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- digitizer table 1, fiche 2, Anglais, digitizer%20table
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- table de numérisation
1, fiche 2, Français, table%20de%20num%C3%A9risation
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- table à digitaliser 2, fiche 2, Français, table%20%C3%A0%20digitaliser
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Basés sur différentes technologies, infra-rouge, ondes acoustiques, résistives, capacitives, les écrans tactiles ne se limitent pas aux applications grand public mais s'installent aussi bien à bord du Rafale que sur des lignes de fabrication industrielle. La technologie capacitive réalise un bon compromis entre le prix, les performances techniques et la robustesse. La société MORS fournit des kits d'adaptation pour transformer des écrans standards (bombés ou plats) en écrans tactiles basés sur cette technologie, associant une face active céramique conductrice (sur support verre) à une détection capacitive. Un kit comprend une dalle de 3 mm d'épaisseur à rapporter sur l'écran d'origine, une carte de gestion (carte contrôleur) et une alimentation. Les tables à digitaliser utilisent également ces technologies pour repérer la position du «stylo électronique» sur la surface de travail. 2, fiche 2, Français, - table%20de%20num%C3%A9risation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :