TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DIPSTICK [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dipstick
1, fiche 1, Anglais, dipstick
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dipstick: an item in the "Weights and Measures Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 1, Anglais, - dipstick
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pige
1, fiche 1, Français, pige
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pige : objet de la classe «Outils et équipement de métrologie» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 1, Français, - pige
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- oil dipstick
1, fiche 2, Anglais, oil%20dipstick
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- dipstick 2, fiche 2, Anglais, dipstick
correct, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Removable graduated rod for indicating the level of the contents of a reservoir. 3, fiche 2, Anglais, - oil%20dipstick
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Oil dipstick for checking the amount of oil in the engine's oil pan. 1, fiche 2, Anglais, - oil%20dipstick
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dipstick: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 2, Anglais, - oil%20dipstick
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- jauge d'huile
1, fiche 2, Français, jauge%20d%27huile
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- jauge de niveau d'huile 2, fiche 2, Français, jauge%20de%20niveau%20d%27huile
correct, nom féminin
- jauge 2, fiche 2, Français, jauge
correct, nom féminin
- jauge graduée 3, fiche 2, Français, jauge%20gradu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tige amovible, graduée pour indiquer le niveau du contenu d'un réservoir. 3, fiche 2, Français, - jauge%20d%27huile
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La procédure de vidange [d'huile]. Dévissez le bouchon de vidange du carter et le bouchon du cache-culbuteurs; déposez la jauge d'huile; laissez l'huile dégoutter complètement. 4, fiche 2, Français, - jauge%20d%27huile
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
jauge d'huile : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 2, Français, - jauge%20d%27huile
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento y reparación (Vehículos automotores y bicicletas)
- Motores (Vehículos automotores)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- aspilla de nivel
1, fiche 2, Espagnol, aspilla%20de%20nivel
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Varilla graduada con que se mide el contenido en aceite del cárter. 1, fiche 2, Espagnol, - aspilla%20de%20nivel
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-02-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Scientific Research Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- reagent strip
1, fiche 3, Anglais, reagent%20strip
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- dipstick 1, fiche 3, Anglais, dipstick
correct
- dip stick 2, fiche 3, Anglais, dip%20stick
correct
- reactive stick 3, fiche 3, Anglais, reactive%20stick
- reactive strip 3, fiche 3, Anglais, reactive%20strip
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Bili-Labstix Reagent Strips, test for urinary pH, protein, glucose, ketones, bilirubin, occult blood. 1, fiche 3, Anglais, - reagent%20strip
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bandelette réactive
1, fiche 3, Français, bandelette%20r%C3%A9active
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- bande de réactif 2, fiche 3, Français, bande%20de%20r%C3%A9actif
correct, nom féminin
- bandelette test 3, fiche 3, Français, bandelette%20test
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Clinistix : Forme et présentation : Bandelettes réactives pour la détection spécifique du glucose [...]. Mode d'emploi : Tremper le papier réactif dans l'urine. L'apparition en 10 secondes d'une couleur se rapprochant de l'un des blocs positifs de l'échelle colorimétrique traduit spécifiquement la présence de glucose. 1, fiche 3, Français, - bandelette%20r%C3%A9active
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
"bandelette test" : Source : Médecines douces, nov. 1986, no 58, p. 59. 3, fiche 3, Français, - bandelette%20r%C3%A9active
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Material y equipo (Investigación científica)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- tira reactiva
1, fiche 3, Espagnol, tira%20reactiva
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2003-04-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Centesis and Samplings
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- dipstick
1, fiche 4, Anglais, dipstick
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
If urinary protein is greater than 1+ by dipstick analysis, the physician should be notified. 1, fiche 4, Anglais, - dipstick
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Ponctions et prélèvements
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bandelette réactive
1, fiche 4, Français, bandelette%20r%C3%A9active
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- bande indicatrice 2, fiche 4, Français, bande%20indicatrice
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Si les protéines des urines donnent une lecture supérieure à 1+ sur la bande indicatrice de la dose, le médecin doit être averti. 2, fiche 4, Français, - bandelette%20r%C3%A9active
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-11-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Storage of Oil and Natural Gas
- Metrology and Units of Measure
- Petroleum Distillation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- dip-rod
1, fiche 5, Anglais, dip%2Drod
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- dip-stick 1, fiche 5, Anglais, dip%2Dstick
correct, normalisé
- dipstick 2, fiche 5, Anglais, dipstick
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Rigid length of wood or metal usually graduated in units of volume, for measuring quantities of liquid in a tank. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 5, Anglais, - dip%2Drod
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
To measure the contents of the still, a refiner shoved a dipstick into it. 2, fiche 5, Anglais, - dip%2Drod
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
dip-rod; dip-stick: terms standardized by ISO. 3, fiche 5, Anglais, - dip%2Drod
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Stockage du pétrole et du gaz naturel
- Unités de mesure et métrologie
- Distillation du pétrole
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pige
1, fiche 5, Français, pige
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Morceau de métal ou de bois rigide généralement gradué en unités de volume utilisé pour mesurer les quantités de liquide contenu dans un réservoir. [Définition normalisée par ISO.] 2, fiche 5, Français, - pige
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Pour mesurer le contenu de l'alambic, le raffineur y introduisait une pige. 3, fiche 5, Français, - pige
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
pige : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 5, Français, - pige
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-06-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- dipstick
1, fiche 6, Anglais, dipstick
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- dip stick 2, fiche 6, Anglais, dip%20stick
correct
- dip-stick 3, fiche 6, Anglais, dip%2Dstick
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
a measuring stick, calibrated in gallons, the FULL mark being below the top of the tank to allow for the expansion of the oil. 2, fiche 6, Anglais, - dipstick
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 6, La vedette principale, Français
- jauge à main
1, fiche 6, Français, jauge%20%C3%A0%20main
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- jauge manuelle 2, fiche 6, Français, jauge%20manuelle
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
jauge à main et jauge manuelle : termes acceptés par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 3, fiche 6, Français, - jauge%20%C3%A0%20main
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :