TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DISCRIMINATION [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-04-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Social Problems
- Rights and Freedoms
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- discrimination
1, fiche 1, Anglais, discrimination
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The unjust or prejudicial treatment of a person or group of people that deprives them of or limits their access to opportunities and advantages that are available to other members of society. 2, fiche 1, Anglais, - discrimination
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The "Canadian Human Rights Act" sets out the following prohibited grounds of discrimination: race, national or ethnic origin, colour, religion, age, sex, sexual orientation, gender identity or expression, marital status, family status, genetic characteristics, disability and conviction for an offence for which a pardon has been granted or in respect of which a record suspension has been ordered. 2, fiche 1, Anglais, - discrimination
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Droits et libertés
Fiche 1, La vedette principale, Français
- discrimination
1, fiche 1, Français, discrimination
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Traitement injuste ou préjudiciable envers une personne ou un groupe de personnes qui les empêche d'avoir pleinement accès aux occasions et aux avantages auxquels ont accès d'autres membres de la société. 2, fiche 1, Français, - discrimination
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La «Loi canadienne sur les droits de la personne» interdit la discrimination fondée sur les motifs de distinction illicite suivants : race, origine nationale ou ethnique, couleur, religion, âge, sexe, orientation sexuelle, identité ou expression de genre, état matrimonial, situation de famille, caractéristiques génétiques, déficience ou état de personne graciée. 2, fiche 1, Français, - discrimination
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Problemas sociales
- Derechos y Libertades
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- discriminación
1, fiche 1, Espagnol, discriminaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cualquier distinción, exclusión o preferencia basada en motivos de raza, color, sexo, opinión política, ascendencia nacional u origen social [...] 2, fiche 1, Espagnol, - discriminaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-12-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Labour Relations
- Sociology of persons with a disability
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- discrimination
1, fiche 2, Anglais, discrimination
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The unequal treatment of workers, whether through hiring or employment rules or through variation of the conditions of employment, because of sex, age, [impairment,] marital status, race, creed, union membership, or other activities. 2, fiche 2, Anglais, - discrimination
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In many cases discrimination is an unfair labour practice under federal or provincial laws. 2, fiche 2, Anglais, - discrimination
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Relations du travail
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- discrimination
1, fiche 2, Français, discrimination
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pratique consistant à traiter inégalement des travailleurs dans les méthodes d'embauche ou d'emploi ou en faisant varier les conditions d'emploi selon le sexe, l'âge, [la déficience,] l'état civil, la race, la croyance ou l'appartenance à un syndicat. 2, fiche 2, Français, - discrimination
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans bien des cas, la discrimination constitue une pratique déloyale de travail en vertu des législations fédérales ou provinciales. 2, fiche 2, Français, - discrimination
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Relaciones laborales
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- discriminación
1, fiche 2, Espagnol, discriminaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cualquier distinción, exclusión o preferencia basada en motivos de raza, color, sexo, opinión política, ascendencia nacional u origen social [...] 2, fiche 2, Espagnol, - discriminaci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-10-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- discrimination
1, fiche 3, Anglais, discrimination
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The act of qualitative and/or quantitative differentiation between two or more stimuli. 1, fiche 3, Anglais, - discrimination
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
discrimination: Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 3, Anglais, - discrimination
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- discrimination
1, fiche 3, Français, discrimination
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Différenciation qualitative et/ou quantitative entre deux ou plusieurs stimulus. 2, fiche 3, Français, - discrimination
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
discrimination : Terme et définition normalisés par l'ISO et par l'AFNOR. 3, fiche 3, Français, - discrimination
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- discriminación
1, fiche 3, Espagnol, discriminaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-05-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Radio Waves
- Telecommunications Transmission
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- discrimination
1, fiche 4, Anglais, discrimination
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The process of obtaining the modulating signal from a frequency-modulated or phase-modulated wave. 2, fiche 4, Anglais, - discrimination
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- discrimination
1, fiche 4, Français, discrimination
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Conversion de variations de fréquence en variations de tension. 1, fiche 4, Français, - discrimination
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- discriminación
1, fiche 4, Espagnol, discriminaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Proceso de obtención de la señal moduladora a partir de una onda con modulación de frecuencia o con modulación de fase. 1, fiche 4, Espagnol, - discriminaci%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-08-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Scientific Measurements and Analyses
- Measuring Instruments
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- discrimination
1, fiche 5, Anglais, discrimination
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- discrimination of a measuring instrument 2, fiche 5, Anglais, discrimination%20of%20a%20measuring%20instrument
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The ability of a measuring instrument to respond to small changes in the value of the stimulus. 2, fiche 5, Anglais, - discrimination
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mesures et analyse (Sciences)
- Appareils de mesure
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mobilité
1, fiche 5, Français, mobilit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- mobilité d'un instrument de mesurage 2, fiche 5, Français, mobilit%C3%A9%20d%27un%20instrument%20de%20mesurage
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Aptitude d'un instrument de mesure à répondre aux petites variations de la valeur du signal d'entrée. [Définition normalisée et reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 1, fiche 5, Français, - mobilit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
mobilité : terme et définition normalisés par l'AFNOR, le BIPM, la CEI, l'ISO et l'OIML. 3, fiche 5, Français, - mobilit%C3%A9
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- mobilité d'un instrument de mesure
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-08-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Economics
- Foreign Trade
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- discrimination
1, fiche 6, Anglais, discrimination
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Any additional or restrictive terms placed on a transaction or market based on personal characteristics that are directly irrelevant to the given transaction. 2, fiche 6, Anglais, - discrimination
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Économique
- Commerce extérieur
Fiche 6, La vedette principale, Français
- discrimination
1, fiche 6, Français, discrimination
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Action d'un agent économique introduisant une distinction, une exclusion, une préférence entre ses partenaires faussant ainsi la règle de la concurrence parfaite. 2, fiche 6, Français, - discrimination
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Economía
- Comercio exterior
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- discriminación
1, fiche 6, Espagnol, discriminaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Desigualdad en el trato comercial de un país importador, a uno o más países exportadores. 2, fiche 6, Espagnol, - discriminaci%C3%B3n
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-03-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Scientific Measurements and Analyses
- Measuring Instruments
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- discrimination threshold
1, fiche 7, Anglais, discrimination%20threshold
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- discrimination 2, fiche 7, Anglais, discrimination
correct
- load discrimination threshold 3, fiche 7, Anglais, load%20discrimination%20threshold
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Largest change in a stimulus that produces no detectable change in the response of a measuring instrument, the change in the stimulus taking place slowly and monotonically. 2, fiche 7, Anglais, - discrimination%20threshold
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The discrimination threshold may depend on, for example, noise (internal or external) or friction. It may also depend on the value of the stimulus. 2, fiche 7, Anglais, - discrimination%20threshold
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
discrimination threshold; discrimination: terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others. 4, fiche 7, Anglais, - discrimination%20threshold
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mesures et analyse (Sciences)
- Appareils de mesure
Fiche 7, La vedette principale, Français
- seuil de mobilité
1, fiche 7, Français, seuil%20de%20mobilit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- mobilité 2, fiche 7, Français, mobilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Variation la plus grande du signal d'entrée qui ne provoque pas de variation détectable de la réponse d'un instrument de mesure, la variation du signal d'entrée étant lente et monotone. 2, fiche 7, Français, - seuil%20de%20mobilit%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le seuil de mobilité peut dépendre, par exemple, du bruit (interne ou externe) ou du frottement; il peut aussi dépendre de la valeur du signal d'entrée. 2, fiche 7, Français, - seuil%20de%20mobilit%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
seuil de mobilité : terme normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 7, Français, - seuil%20de%20mobilit%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
seuil de mobilité; mobilité : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 3, fiche 7, Français, - seuil%20de%20mobilit%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-12-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Applications of Automation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- discrimination
1, fiche 8, Anglais, discrimination
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Degree to which a vision system is capable of sensing differences. 2, fiche 8, Anglais, - discrimination
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Infographie
- Automatisation et applications
Fiche 8, La vedette principale, Français
- discrimination
1, fiche 8, Français, discrimination
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Capacité d'un système de vision de discerner les différences de caractéristiques d'un objet, comme les valeurs chromatiques ou l'emplacement. [ISO/CEI JTC N1746, 1995] 1, fiche 8, Français, - discrimination
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1995-02-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Pricing (Rail Transport)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- discrimination 1, fiche 9, Anglais, discrimination
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The according of advantages to one shipper, locality, or commodity which are not accorded to others under similar conditions and circumstances. 1, fiche 9, Anglais, - discrimination
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tarification (Transport par rail)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- discrimination
1, fiche 9, Français, discrimination
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Le fait pour un transporteur d'accorder des avantages à un expéditeur, à une localité ou pour certaines marchandises et de ne pas le faire pour d'autres expéditeurs, localités ou marchandises dans des conditions et circonstances similaires. 1, fiche 9, Français, - discrimination
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1994-10-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- discrimination 1, fiche 10, Anglais, discrimination
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- discrimination
1, fiche 10, Français, discrimination
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Distinction dans le mode de fixation du carbone par les plantes. 2, fiche 10, Français, - discrimination
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- discriminación
1, fiche 10, Espagnol, discriminaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1989-12-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Police
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- discrimination 1, fiche 11, Anglais, discrimination
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
glass fragment discrimination. 1, fiche 11, Anglais, - discrimination
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Police
Fiche 11, La vedette principale, Français
- comparaison systématique
1, fiche 11, Français, comparaison%20syst%C3%A9matique
proposition, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :