TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DISPLAY STAND [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- display stand
1, fiche 1, Anglais, display%20stand
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
display stand: an item in the "Merchandising Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 1, Anglais, - display%20stand
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- présentoir sur pied
1, fiche 1, Français, pr%C3%A9sentoir%20sur%20pied
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
présentoir sur pied : objet de la classe «Outils et équipement de commerce» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 1, Français, - pr%C3%A9sentoir%20sur%20pied
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-02-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Advertising Media
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- floor unit display
1, fiche 2, Anglais, floor%20unit%20display
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- floor display unit 2, fiche 2, Anglais, floor%20display%20unit
correct
- floor display 3, fiche 2, Anglais, floor%20display
correct
- display stand 4, fiche 2, Anglais, display%20stand
- floor stand 4, fiche 2, Anglais, floor%20stand
- floor merchandiser 4, fiche 2, Anglais, floor%20merchandiser
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The newstand component took place in Great Canadian News, Express and airport Relays outlets (all parts of the HDS chain) and in a number of independent retailers across the country. It included identifying back cards, registered read-outs, overhead posters, power pockets, magazine displays, floor unit displays, island table flats and register pockets. 1, fiche 2, Anglais, - floor%20unit%20display
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Supports publicitaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- présentoir de plancher
1, fiche 2, Français, pr%C3%A9sentoir%20de%20plancher
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- présentoir de sol 2, fiche 2, Français, pr%C3%A9sentoir%20de%20sol
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Présentoir distributeur en carton ondulé destiné à une période promotionnelle limitée, et que l'on pose à même le sol ou sur un pied métallique léger. 3, fiche 2, Français, - pr%C3%A9sentoir%20de%20plancher
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Toute la campagne publicitaire est d'ailleurs basée sur l'unicité, alors que la signature «Mon ADN» sert de fil conducteur tant aux messages télédiffusés qu'aux panneaux d'affichage, présentoirs de plancher, fanions, cartes de tables, sous-verres et verres pour bars et terrasses. 1, fiche 2, Français, - pr%C3%A9sentoir%20de%20plancher
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-04-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- display stand 1, fiche 3, Anglais, display%20stand
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- tilt and swivel stand 1, fiche 3, Anglais, tilt%20and%20swivel%20stand
- tilt/swivel base 1, fiche 3, Anglais, tilt%2Fswivel%20base
- tilt/swivel stand 1, fiche 3, Anglais, tilt%2Fswivel%20stand
- swivel base 2, fiche 3, Anglais, swivel%20base
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- socle d'écran
1, fiche 3, Français, socle%20d%27%C3%A9cran
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- rotule d'écran 1, fiche 3, Français, rotule%20d%27%C3%A9cran
nom féminin
- socle inclinable et orientable 1, fiche 3, Français, socle%20inclinable%20et%20orientable
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- base giratoria
1, fiche 3, Espagnol, base%20giratoria
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mecanismo o elemento empleado generalmente como base de apoyo o soporte para un monitor; con la propiedad de poder girar y adaptarse a la comodidad visual del operador. 1, fiche 3, Espagnol, - base%20giratoria
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-07-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Advertising Media
- Installations and Equipment (Museums and Heritage)
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- display stand
1, fiche 4, Anglais, display%20stand
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 2, fiche 4, Anglais, - display%20stand
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Supports publicitaires
- Aménagement et équipements (Muséologie et Patrimoine)
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- présentoir
1, fiche 4, Français, pr%C3%A9sentoir
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 2, fiche 4, Français, - pr%C3%A9sentoir
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-08-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- display rack 1, fiche 5, Anglais, display%20rack
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- display stand 1, fiche 5, Anglais, display%20stand
- merchandiser 1, fiche 5, Anglais, merchandiser
- showcase 2, fiche 5, Anglais, showcase
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
showcase: a glazed case, box or cabinet to display ... wares in a store. 3, fiche 5, Anglais, - display%20rack
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Techniques marchandes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- îlot de vente
1, fiche 5, Français, %C3%AElot%20de%20vente
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Meuble permettant une présentation isolée d'une marchandise afin de la mettre en valeur. 2, fiche 5, Français, - %C3%AElot%20de%20vente
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-02-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Advertising Media
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- display stand 1, fiche 6, Anglais, display%20stand
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Supports publicitaires
Fiche 6, La vedette principale, Français
- présentoir sur pied
1, fiche 6, Français, pr%C3%A9sentoir%20sur%20pied
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1983-03-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- display stand
1, fiche 7, Anglais, display%20stand
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 7, La vedette principale, Français
- support
1, fiche 7, Français, support
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Advertising Media
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- display stand 1, fiche 8, Anglais, display%20stand
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Supports publicitaires
Fiche 8, La vedette principale, Français
- support d'étalage
1, fiche 8, Français, support%20d%27%C3%A9talage
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :