TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DISTINCTIVE MARK [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- distinctive trademark
1, fiche 1, Anglais, distinctive%20trademark
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- distinctive mark 2, fiche 1, Anglais, distinctive%20mark
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a trademark which makes the general public or the consumer of goods believe that the goods bearing that trademark are different from those of other persons. 1, fiche 1, Anglais, - distinctive%20trademark
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Generally, a distinctive mark is owned by the business that is the first to use it when marketing its product or service commercially. 2, fiche 1, Anglais, - distinctive%20trademark
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The general term "mark" is often used in texts as an elliptical variant of "trademark." 3, fiche 1, Anglais, - distinctive%20trademark
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
... Trademarks that describe the ingredients, qualities, features, purpose or characteristics of a product or service. These marks are not inherently distinctive, and thus do not receive trademark protection unless they acquire distinctiveness through secondary meaning. 4, fiche 1, Anglais, - distinctive%20trademark
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- distinctive trade-mark
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- marque de commerce distinctive
1, fiche 1, Français, marque%20de%20commerce%20distinctive
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- marque distinctive 2, fiche 1, Français, marque%20distinctive
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-08-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Protection of Life
- Police
- Citizenship and Immigration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- scar
1, fiche 2, Anglais, scar
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- distinctive mark 1, fiche 2, Anglais, distinctive%20mark
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Passport Canada 2, fiche 2, Anglais, - scar
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Police
- Citoyenneté et immigration
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cicatrice
1, fiche 2, Français, cicatrice
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- marque distinctive 1, fiche 2, Français, marque%20distinctive
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminologie en usage à Passeport Canada. 2, fiche 2, Français, - cicatrice
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-04-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Statistics
- Animal Science
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- distinctive mark 1, fiche 3, Anglais, distinctive%20mark
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Statistique
- Zootechnie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- signe particulier
1, fiche 3, Français, signe%20particulier
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Zootecnia
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- marca distintiva
1, fiche 3, Espagnol, marca%20distintiva
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-01-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- distinctive mark 1, fiche 4, Anglais, distinctive%20mark
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The special conditions imposed on sliding poise machines, so that they may be submitted directly for verification, are fulfilled when ... the head and the sliding poise of machines with detachable sliding poises bear the same distinctive mark. 1, fiche 4, Anglais, - distinctive%20mark
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- signe d'identification
1, fiche 4, Français, signe%20d%27identification
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les conditions particulières imposées aux instruments simples à poids curseurs, pour qu'ils puissent être présentés directement à la vérification, sont satisfaites lorsque (...) la tête et le curseur des instruments à curseur amovible portent un même signe d'identification. 1, fiche 4, Français, - signe%20d%27identification
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :