TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DIVISION DEVELOPMENT STUDIES [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1994-05-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Division of Population, Human Settlements and Development Studies
1, fiche 1, Anglais, Division%20of%20Population%2C%20Human%20Settlements%20and%20Development%20Studies
correct, international
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SHS/PHD 1, fiche 1, Anglais, SHS%2FPHD
correct, international
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Division of Development Studies 1, fiche 1, Anglais, Division%20of%20Development%20Studies
ancienne désignation, correct, international
- SHS/SDV 1, fiche 1, Anglais, SHS%2FSDV
ancienne désignation, correct, international
- SHS/SDV 1, fiche 1, Anglais, SHS%2FSDV
- Division of population and Human Settlements 1, fiche 1, Anglais, Division%20of%20population%20and%20Human%20Settlements
ancienne désignation, correct, international
- SHS/POP 1, fiche 1, Anglais, SHS%2FPOP
ancienne désignation, correct, international
- SHS/POP 1, fiche 1, Anglais, SHS%2FPOP
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Merger of the SHS/SDV and the SHS/POP 1, fiche 1, Anglais, - Division%20of%20Population%2C%20Human%20Settlements%20and%20Development%20Studies
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Division de la population, des habitats humains et des études sur le développement
1, fiche 1, Français, Division%20de%20la%20population%2C%20des%20habitats%20humains%20et%20des%20%C3%A9tudes%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement
correct, international
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SHS/PHD 1, fiche 1, Français, SHS%2FPHD
correct, international
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Division des études sur le développement 1, fiche 1, Français, Division%20des%20%C3%A9tudes%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement
ancienne désignation, correct, international
- SHS/SDV 1, fiche 1, Français, SHS%2FSDV
ancienne désignation, correct, international
- SHS/SDV 1, fiche 1, Français, SHS%2FSDV
- Division de la population et des établissements humains 1, fiche 1, Français, Division%20de%20la%20population%20et%20des%20%C3%A9tablissements%20humains
ancienne désignation, correct, international
- SHS/POP 1, fiche 1, Français, SHS%2FPOP
ancienne désignation, correct, international
- SHS/POP 1, fiche 1, Français, SHS%2FPOP
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- División de Población, de Asentamientos Humanos y de Estudios sobre el Desarrollo
1, fiche 1, Espagnol, Divisi%C3%B3n%20de%20Poblaci%C3%B3n%2C%20de%20Asentamientos%20Humanos%20y%20de%20Estudios%20sobre%20el%20Desarrollo
correct, nom féminin, international
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- SHS/PHD 1, fiche 1, Espagnol, SHS%2FPHD
correct, international
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- División de Estudios sobre el Desarrollo 1, fiche 1, Espagnol, Divisi%C3%B3n%20de%20Estudios%20sobre%20el%20Desarrollo
ancienne désignation, correct, nom féminin, international
- SHS/SDV 1, fiche 1, Espagnol, SHS%2FSDV
ancienne désignation, correct, international
- SHS/SDV 1, fiche 1, Espagnol, SHS%2FSDV
- División de Población y Asentamientos Humanos 1, fiche 1, Espagnol, Divisi%C3%B3n%20de%20Poblaci%C3%B3n%20y%20Asentamientos%20Humanos
ancienne désignation, correct, nom féminin, international
- SHS/POP 1, fiche 1, Espagnol, SHS%2FPOP
ancienne désignation, correct, international
- SHS/POP 1, fiche 1, Espagnol, SHS%2FPOP
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


