TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DMEP [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Manufacturing
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dimethyl glycol phthalate
1, fiche 1, Anglais, dimethyl%20glycol%20phthalate
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bis(2-methoxyethyl) phthalate 2, fiche 1, Anglais, bis%282%2Dmethoxyethyl%29%20phthalate
correct, voir observation
- bi-(2-methoxyethyl) ester of 1,2-benzenedicarboxylic acid 2, fiche 1, Anglais, bi%2D%282%2Dmethoxyethyl%29%20ester%20of%201%2C2%2Dbenzenedicarboxylic%20acid
à éviter
- bis(methoxyethyl) phthalate 2, fiche 1, Anglais, bis%28methoxyethyl%29%20phthalate
à éviter
- bis(2-methoxyethyl) ester of phthalic acid 2, fiche 1, Anglais, bis%282%2Dmethoxyethyl%29%20ester%20of%20phthalic%20acid
à éviter
- di(methoxyethyl) ester of phthalic acid 2, fiche 1, Anglais, di%28methoxyethyl%29%20ester%20of%20phthalic%20acid
à éviter
- DMEP 2, fiche 1, Anglais, DMEP
à éviter
- DMEP 2, fiche 1, Anglais, DMEP
- dimethoxy ethyl phthalate 2, fiche 1, Anglais, dimethoxy%20ethyl%20phthalate
à éviter
- 2-methoxyethyl phthalate 2, fiche 1, Anglais, 2%2Dmethoxyethyl%20phthalate
à éviter
- Kesscoflex MCP 2, fiche 1, Anglais, Kesscoflex%20MCP
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which is used as a plasticizing and solvent mix for cellulose esters. 3, fiche 1, Anglais, - dimethyl%20glycol%20phthalate
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dimethyl glycol phthalate: standardized commercial name. 2, fiche 1, Anglais, - dimethyl%20glycol%20phthalate
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
bis(2-methoxyethyl) phthalate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 2, fiche 1, Anglais, - dimethyl%20glycol%20phthalate
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C6H4(COOCH2CH2OCH3)2 or C14H18O6 3, fiche 1, Anglais, - dimethyl%20glycol%20phthalate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Plasturgie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- phtalate de diméthyl glycol
1, fiche 1, Français, phtalate%20de%20dim%C3%A9thyl%20glycol
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- phtalate de bis(2-méthoxyéthyle) 2, fiche 1, Français, phtalate%20de%20bis%282%2Dm%C3%A9thoxy%C3%A9thyle%29
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
phtalate de diméthyl glycol : nom commercial normalisé. 2, fiche 1, Français, - phtalate%20de%20dim%C3%A9thyl%20glycol
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
phtalate de bis(2-méthoxyéthyle) : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 2, fiche 1, Français, - phtalate%20de%20dim%C3%A9thyl%20glycol
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C6H4(COOCH2CH2OCH3)2 ou C14H18O6 3, fiche 1, Français, - phtalate%20de%20dim%C3%A9thyl%20glycol
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- phtalate de diméthylglycol
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ftalato de dimetilglicol
1, fiche 1, Espagnol, ftalato%20de%20dimetilglicol
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química : C6H4(COOCH2CH2OCH3)2 o C14H18O6 2, fiche 1, Espagnol, - ftalato%20de%20dimetilglicol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-06-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Director Military Employment Policy
1, fiche 2, Anglais, Director%20Military%20Employment%20Policy
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- DMEP 2, fiche 2, Anglais, DMEP
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Director Policy Analysis and Development 1, fiche 2, Anglais, Director%20Policy%20Analysis%20and%20Development
ancienne désignation, correct
- DPAD 2, fiche 2, Anglais, DPAD
ancienne désignation, correct
- DPAD 2, fiche 2, Anglais, DPAD
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Director Military Employment Policy; DMEP: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 2, Anglais, - Director%20Military%20Employment%20Policy
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Directeur - Politique d'emploi des militaires
1, fiche 2, Français, Directeur%20%2D%20Politique%20d%27emploi%20des%20militaires
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- DPEM 2, fiche 2, Français, DPEM
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Directeur - Analyse et développement des politiques 1, fiche 2, Français, Directeur%20%2D%20Analyse%20et%20d%C3%A9veloppement%20des%20politiques
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DADP 2, fiche 2, Français, DADP
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DADP 2, fiche 2, Français, DADP
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Directeur - Politique d'emploi des militaires; DPEM : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 2, Français, - Directeur%20%2D%20Politique%20d%27emploi%20des%20militaires
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Directeur Politique d'emploi des militaires
- Directeur Analyse et développements des politiques
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-06-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Field Engineering (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Director Military Engineering Plans
1, fiche 3, Anglais, Director%20Military%20Engineering%20Plans
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- DMEP 2, fiche 3, Anglais, DMEP
correct, voir observation
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Position abolished on 7 May 1992 without being replaced. 3, fiche 3, Anglais, - Director%20Military%20Engineering%20Plans
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Génie (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Directeur - Génie militaire (Plans)
1, fiche 3, Français, Directeur%20%2D%20G%C3%A9nie%20militaire%20%28Plans%29
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- DPGM 2, fiche 3, Français, DPGM
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Poste aboli le 7 mai 1992 sans avoir été remplacé. 3, fiche 3, Français, - Directeur%20%2D%20G%C3%A9nie%20militaire%20%28Plans%29
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Directeur Génie militaire (Plans)
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :