TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DOOR CASING [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-05-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Structural Framework
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- doorcase
1, fiche 1, Anglais, doorcase
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- door casing 2, fiche 1, Anglais, door%20casing
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Trim used to finish the perimeter of a doorway. 3, fiche 1, Anglais, - doorcase
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Charpentes
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chambranle de porte
1, fiche 1, Français, chambranle%20de%20porte
correct, proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- encadrement de porte 2, fiche 1, Français, encadrement%20de%20porte
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Boiserie servant à finir le contour d'une ouverture de porte. 3, fiche 1, Français, - chambranle%20de%20porte
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre l'huisserie qui est une structure, souvent cachée sous un enduit, avec le chambranle, qui est un cadre décoratif, ou avec le bâti dormant, qui est un élément rapporté dans une embrasure de maçonnerie. 4, fiche 1, Français, - chambranle%20de%20porte
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Encadrement. Ce qui entoure une ouverture, en particulier une porte, une fenêtre. 5, fiche 1, Français, - chambranle%20de%20porte
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Chambranle. Encadrement rapporté en applique au pourtour de l'huisserie d'une porte ou d'une fenêtre, ou autour d'une cheminée: le chambranle se compose de deux montants verticaux, ou piédroits, réunis à leur sommet par une traverse horizontale, ou corniche. 6, fiche 1, Français, - chambranle%20de%20porte
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- moldura de puerta
1, fiche 1, Espagnol, moldura%20de%20puerta
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :