TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DOSAGE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-11-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Posology
- Medication
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dosage
1, fiche 1, Anglais, dosage
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- posology 2, fiche 1, Anglais, posology
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... the pharmacological determination of appropriate doses of drugs and medicines. 3, fiche 1, Anglais, - dosage
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Posologie
- Médicaments
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dosage
1, fiche 1, Français, dosage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- posologie 2, fiche 1, Français, posologie
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Détermination de la quantité de médicament à administrer à une personne, selon une certaine fréquence et pour une période donnée. 3, fiche 1, Français, - dosage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Posología
- Medicamentos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- dosificación
1, fiche 1, Espagnol, dosificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- posología 1, fiche 1, Espagnol, posolog%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-10-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Posology
- Medication
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dose
1, fiche 2, Anglais, dose
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- dosage 2, fiche 2, Anglais, dosage
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A measured amount of medicine ... that someone takes at one time ... 3, fiche 2, Anglais, - dose
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Posologie
- Médicaments
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dose
1, fiche 2, Français, dose
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Quantité précise de médicament [...] qui doit être administrée à un malade. 2, fiche 2, Français, - dose
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[...] généralement exprimée par le poids ou la mesure [...] 2, fiche 2, Français, - dose
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Posología
- Medicamentos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- dosis
1, fiche 2, Espagnol, dosis
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de medicamento [...] administrada en un momento dado o durante todo el curso del tratamiento de una enfermedad. 2, fiche 2, Espagnol, - dosis
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dosage
1, fiche 3, Anglais, dosage
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- liqueuring 1, fiche 3, Anglais, liqueuring
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Addition of the sweetening liqueur to sparkling wines. 1, fiche 3, Anglais, - dosage
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dosage
1, fiche 3, Français, dosage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Addition de sirop de sucre au champagne et autres vins mousseux avant bouchage final et expédition. 2, fiche 3, Français, - dosage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- dosificación
1, fiche 3, Espagnol, dosificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-08-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Crop Protection
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- rate
1, fiche 4, Anglais, rate
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- application rate 2, fiche 4, Anglais, application%20rate
correct
- rate of application 3, fiche 4, Anglais, rate%20of%20application
correct
- dose 4, fiche 4, Anglais, dose
correct, nom
- dosage 5, fiche 4, Anglais, dosage
à éviter
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The actual amount of a pesticide chemical (active ingredient) put in or on a plant, animal, per unit area (i.e. per acre or 1000 square feet), a building (i.e. based on cubic feet) or per unit of time (per hour). 6, fiche 4, Anglais, - rate
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Calcium Polysulfide ... Rates: Applied at 3-10 gallons of 5% solution /100 gallons of water or at 1-7 gallons of 5% solution/acre. 7, fiche 4, Anglais, - rate
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dose
1, fiche 4, Français, dose
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- dose d'application 2, fiche 4, Français, dose%20d%27application
correct, nom féminin
- dose d'emploi 1, fiche 4, Français, dose%20d%27emploi
à éviter, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La dose d'application prescrite sur l'étiquette est essentiellement la plus petite dose efficace de produit devant être employée. 3, fiche 4, Français, - dose
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-12-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- dosage
1, fiche 5, Anglais, dosage
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Fiche 5, La vedette principale, Français
- concentration chimique
1, fiche 5, Français, concentration%20chimique
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 5, Français, - concentration%20chimique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :