TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DPPC [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-02-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of NATO Committees
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Defence Policy and Planning Committee
1, fiche 1, Anglais, Defence%20Policy%20and%20Planning%20Committee
correct, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DPPC 2, fiche 1, Anglais, DPPC
correct, OTAN
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Executive Working Group 1, fiche 1, Anglais, Executive%20Working%20Group
ancienne désignation, correct, OTAN
- EWG 2, fiche 1, Anglais, EWG
ancienne désignation, correct, OTAN
- EWG 2, fiche 1, Anglais, EWG
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Defence Policy and Planning Committee; DPPC: designations to be used by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - Defence%20Policy%20and%20Planning%20Committee
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres des comités de l'OTAN
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Comité de la politique et des plans de défense
1, fiche 1, Français, Comit%C3%A9%20de%20la%20politique%20et%20des%20plans%20de%20d%C3%A9fense
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Groupe de travail exécutif 1, fiche 1, Français, Groupe%20de%20travail%20ex%C3%A9cutif
ancienne désignation, correct, nom masculin, OTAN
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Comité de la politique et des plans de défense : désignation d'usage obligatoire à l'OTAN. 2, fiche 1, Français, - Comit%C3%A9%20de%20la%20politique%20et%20des%20plans%20de%20d%C3%A9fense
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-07-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Biochemistry
- The Lungs
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dipalmitoylphosphatidylcholine
1, fiche 2, Anglais, dipalmitoylphosphatidylcholine
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- DPPC 2, fiche 2, Anglais, DPPC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Time-resolved x-ray diffraction and calorimetric studies at low scan rates. 1: Fully hydrated dipalmitoylphosphatidylcholine (DPPC) and DPPC/water/ethanol phases. 1, fiche 2, Anglais, - dipalmitoylphosphatidylcholine
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Tiré de: Biophysical journal, 1989, 56 (4), pp. 757-768. 1, fiche 2, Anglais, - dipalmitoylphosphatidylcholine
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Biochimie
- Poumons
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dipalmitoylphosphatidylcholine
1, fiche 2, Français, dipalmitoylphosphatidylcholine
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- DPPC 2, fiche 2, Français, DPPC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les surfactants artificiels se distinguent des autres classes par l'absence totale de composants d'origine naturelle. Ils comprennent le plus souvent de la DPPC (dipalmotoylphosphatidylcholine). Avec les premiers produits testés en clinique, l'action respiratoire était partielle et s'épuisait en général en moins de 48 heures. L'Exosurfr (un mélange de DPPC, d'hexadécanol et de Tyloxapolr produit par les laboratoires Wellcome), testé en clinique actuellement à grande échelle, semble notablement plus performant tant au niveau de la physiologie respiratoire (augmentation de la compliance ventilatoire et amélioration de l'hématose) que de l'amélioration du pronostic vital et fonctionnel, sans semble-t-il, atteindre l'efficacité des surfactants naturels. 1, fiche 2, Français, - dipalmitoylphosphatidylcholine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


