TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DPS [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-02-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ship Piloting
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Applications of Automation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dynamic positioning system
1, fiche 1, Anglais, dynamic%20positioning%20system
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DPS 2, fiche 1, Anglais, DPS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dynamic positioning systems (DPS) are critical tools for maintaining the position of deep well drilling rigs on the open sea, or for piloting ships and barges to dock through crowded harbours. 3, fiche 1, Anglais, - dynamic%20positioning%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pilotage des navires
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Automatisation et applications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système de positionnement dynamique
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20positionnement%20dynamique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SPD 2, fiche 1, Français, SPD
correct, nom masculin
- DP 2, fiche 1, Français, DP
à éviter
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Système qui permet à un navire de maintenir sa position en utilisant ses propres moyens de propulsion et de stabilisation connectés à un système de géolocalisation. 3, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20positionnement%20dynamique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On trouve aussi, dans le langage professionnel, l'abréviation «DP», qui est déconseillée. 3, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20positionnement%20dynamique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
système de positionnement dynamique : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 26 novembre 2021. 4, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20positionnement%20dynamique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-10-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Digital Policing Strategy 1, fiche 2, Anglais, Digital%20Policing%20Strategy
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Stratégie policière numérique
1, fiche 2, Français, Strat%C3%A9gie%20polici%C3%A8re%20num%C3%A9rique
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SPN 1, fiche 2, Français, SPN
nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-09-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Divisional Protective Services
1, fiche 3, Anglais, Divisional%20Protective%20Services
pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- DPS 1, fiche 3, Anglais, DPS
pluriel
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Services divisionnaires de protection
1, fiche 3, Français, Services%20divisionnaires%20de%20protection
nom masculin pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SDP 1, fiche 3, Français, SDP
nom masculin pluriel
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-08-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Democratic Patriotic Party
1, fiche 4, Anglais, Democratic%20Patriotic%20Party
correct, OTAN
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- DPS 2, fiche 4, Anglais, DPS
correct, OTAN
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Democratic Patriotic Party; DPS: designations to be used by NATO. 3, fiche 4, Anglais, - Democratic%20Patriotic%20Party
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Parti démocratique patriotique
1, fiche 4, Français, Parti%20d%C3%A9mocratique%20patriotique
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 4, Les abréviations, Français
- DPS 2, fiche 4, Français, DPS
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Parti démocratique patriotique; DPS : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 4, Français, - Parti%20d%C3%A9mocratique%20patriotique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-06-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Personnel Management (General)
- Military Strategy
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Director Personnel Strategy
1, fiche 5, Anglais, Director%20Personnel%20Strategy
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- DPS 2, fiche 5, Anglais, DPS
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization. 3, fiche 5, Anglais, - Director%20Personnel%20Strategy
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Director Personnel Strategy; DPS: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 5, Anglais, - Director%20Personnel%20Strategy
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Stratégie militaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Directeur – Stratégies du personnel
1, fiche 5, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Strat%C3%A9gies%20du%20personnel
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Dir SP 1, fiche 5, Français, Dir%C2%A0SP
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une direction au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation. 2, fiche 5, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Strat%C3%A9gies%20du%20personnel
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Directeur – Stratégies du personnel; Dir SP : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 5, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Strat%C3%A9gies%20du%20personnel
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-12-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Military Strategy
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- defence policy and strategy
1, fiche 6, Anglais, defence%20policy%20and%20strategy
correct, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- DPS 2, fiche 6, Anglais, DPS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
defence policy and strategy; DPS: designations standardized by NATO. 3, fiche 6, Anglais, - defence%20policy%20and%20strategy
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- defense policy and strategy
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Stratégie militaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- politique et stratégie de défense
1, fiche 6, Français, politique%20et%20strat%C3%A9gie%20de%20d%C3%A9fense
correct, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- DPS 2, fiche 6, Français, DPS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
politique et stratégie de défense; DPS : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 6, Français, - politique%20et%20strat%C3%A9gie%20de%20d%C3%A9fense
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-08-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Director Plans and Support
1, fiche 7, Anglais, Director%20Plans%20and%20Support
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- DPS 2, fiche 7, Anglais, DPS
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization. 3, fiche 7, Anglais, - Director%20Plans%20and%20Support
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Director Plans and Support; DPS: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 7, Anglais, - Director%20Plans%20and%20Support
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Militaire (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Directeur - Plans et soutien
1, fiche 7, Français, Directeur%20%2D%20Plans%20et%20soutien
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
- DPS 2, fiche 7, Français, DPS
correct
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Titre d’une direction au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation. 3, fiche 7, Français, - Directeur%20%2D%20Plans%20et%20soutien
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Directeur - Plans et soutien; DPS : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 7, Français, - Directeur%20%2D%20Plans%20et%20soutien
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Information Processing (Informatics)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- computer system
1, fiche 8, Anglais, computer%20system
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- data processing system 2, fiche 8, Anglais, data%20processing%20system
correct, normalisé
- DPS 3, fiche 8, Anglais, DPS
correct
- DPS 3, fiche 8, Anglais, DPS
- computing system 4, fiche 8, Anglais, computing%20system
correct, normalisé
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
One or more computers, peripheral equipment, and software that perform data processing. 5, fiche 8, Anglais, - computer%20system
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
computer system; data processing system; computing system: terms and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 6, fiche 8, Anglais, - computer%20system
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
computer system; data processing system: terms standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 6, fiche 8, Anglais, - computer%20system
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- système informatique
1, fiche 8, Français, syst%C3%A8me%20informatique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Ensemble constitué d'un ou de plusieurs ordinateurs, de périphériques et de logiciels, et qui assure le traitement des données. 2, fiche 8, Français, - syst%C3%A8me%20informatique
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
système informatique : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]; terme normalisé par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 8, Français, - syst%C3%A8me%20informatique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- sistema de procesamiento de datos
1, fiche 8, Espagnol, sistema%20de%20procesamiento%20de%20datos
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- sistema de computación 2, fiche 8, Espagnol, sistema%20de%20computaci%C3%B3n
correct, nom masculin
- sistema de computador 2, fiche 8, Espagnol, sistema%20de%20computador
correct, nom masculin
- sistema de computadoras 3, fiche 8, Espagnol, sistema%20de%20computadoras
correct, nom masculin, Amérique latine
- sistema de ordenadores 3, fiche 8, Espagnol, sistema%20de%20ordenadores
correct, nom masculin, Espagne
- sistema informático 3, fiche 8, Espagnol, sistema%20inform%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Uno o mas computadores, equipo periférico, y software que desarrolla procesamiento de datos. 2, fiche 8, Espagnol, - sistema%20de%20procesamiento%20de%20datos
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-04-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Supply (Military)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Defence Procurement Strategy
1, fiche 9, Anglais, Defence%20Procurement%20Strategy
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- DPS 1, fiche 9, Anglais, DPS
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Defence Procurement Strategy (DPS) has three key objectives: delivering the right equipment to the Canadian Armed Forces (CAF) and the Canadian Coast Guard in a timely manner; leveraging our purchases of defence equipment to create jobs and economic growth in Canada; and streamlining defence procurement processes. 2, fiche 9, Anglais, - Defence%20Procurement%20Strategy
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Public Works and Government Services Canada 3, fiche 9, Anglais, - Defence%20Procurement%20Strategy
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Defense Procurement Strategy
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Approvisionnement (Militaire)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Stratégie d'approvisionnement en matière de défense
1, fiche 9, Français, Strat%C3%A9gie%20d%27approvisionnement%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9fense
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- SAMD 1, fiche 9, Français, SAMD
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La Stratégie d'approvisionnement en matière de défense (SAMD) comporte trois objectifs principaux : fournir le bon équipement aux Forces armées canadiennes et à la Garde côtière canadienne en temps opportun, tirer parti de nos achats de matériel de défense pour créer des emplois et assurer la croissance économique au Canada, et simplifier les processus d'approvisionnement en matière de défense. 2, fiche 9, Français, - Strat%C3%A9gie%20d%27approvisionnement%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9fense
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 3, fiche 9, Français, - Strat%C3%A9gie%20d%27approvisionnement%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9fense
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Defence Policy Statement
1, fiche 10, Anglais, Defence%20Policy%20Statement
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- DPS 1, fiche 10, Anglais, DPS
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Énoncé de la politique de défense
1, fiche 10, Français, %C3%89nonc%C3%A9%20de%20la%20politique%20de%20d%C3%A9fense
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- EPD 1, fiche 10, Français, EPD
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2005-05-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Employment Benefits
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Director Pension Services
1, fiche 11, Anglais, Director%20Pension%20Services
correct, voir observation
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- DPS 2, fiche 11, Anglais, DPS
correct, voir observation
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Position abolished. 3, fiche 11, Anglais, - Director%20Pension%20Services
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Avantages sociaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Directeur - Service des pensions
1, fiche 11, Français, Directeur%20%2D%20Service%20des%20pensions
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- DSP 2, fiche 11, Français, DSP
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Poste aboli. 3, fiche 11, Français, - Directeur%20%2D%20Service%20des%20pensions
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Directeur Service des pensions
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-04-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Director Accounts Processing, Pay and Pensions
1, fiche 12, Anglais, Director%20Accounts%20Processing%2C%20Pay%20and%20Pensions
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- DAPPP 2, fiche 12, Anglais, DAPPP
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Director General Accounts Processing, Pay and Pensions 3, fiche 12, Anglais, Director%20General%20Accounts%20Processing%2C%20Pay%20and%20Pensions
ancienne désignation, correct
- DGAPPP 4, fiche 12, Anglais, DGAPPP
ancienne désignation, correct
- DGAPPP 4, fiche 12, Anglais, DGAPPP
- Director Pay Services 3, fiche 12, Anglais, Director%20Pay%20Services
ancienne désignation, correct
- DPS 4, fiche 12, Anglais, DPS
ancienne désignation, correct
- DPS 4, fiche 12, Anglais, DPS
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Director Accounts Processing, Pay and Pensions; DAPPP: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 12, Anglais, - Director%20Accounts%20Processing%2C%20Pay%20and%20Pensions
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Director Accounts Processing, Pay and Pensions (DAPPP) superseded Director Pay Services (DPS) on 23 April 1997. Director Accounts Processing Pay and Pensions (DAPPP) was superseded by Director General Accounts Processing, Pay and Pensions (DGAPPP) on 21 August 2003, but was reinstated on 19 November 2004. As for Director General Accounts Processing, Pay and Pensions (DGAPPP), it was divided into two services on 19 November 2004: Director Accounts Processing, Pay and Pensions (DAPPP) and Director General Financial Operations (DG Fin Ops). 5, fiche 12, Anglais, - Director%20Accounts%20Processing%2C%20Pay%20and%20Pensions
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Directeur - Traitement des comptes, soldes et pensions
1, fiche 12, Français, Directeur%20%2D%20Traitement%20des%20comptes%2C%20soldes%20et%20pensions
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- DTCSP 2, fiche 12, Français, DTCSP
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Directeur général - Traitement des comptes, soldes et pensions 3, fiche 12, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20Traitement%20des%20comptes%2C%20soldes%20et%20pensions
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DGTCSP 4, fiche 12, Français, DGTCSP
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DGTCSP 4, fiche 12, Français, DGTCSP
- Directeur - Service de la solde 3, fiche 12, Français, Directeur%20%2D%20Service%20de%20la%20solde
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DS Solde 3, fiche 12, Français, DS%20Solde
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Directeur - Traitement des comptes, soldes et pensions; DTCSP : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 5, fiche 12, Français, - Directeur%20%2D%20Traitement%20des%20comptes%2C%20soldes%20et%20pensions
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Le Directeur - Traitement des comptes, soldes et pensions (DTCSP) a remplacé le Directeur - Service de la solde (DS Solde) le 23 avril 1997. Le Directeur - Traitement des comptes, soldes et pensions (DTCSP) a été remplacé par le Directeur général - Traitement des comptes, soldes et pensions (DGTCSP) le 21 août 2003, mais a été réintégré le 19 novembre 2004. Le Directeur général - Traitement des comptes, soldes et pensions (DGTCSP) a quant à lui été remplacé par le Directeur général - Opérations financières (DG Ops Fin) le 19 novembre 2004. 5, fiche 12, Français, - Directeur%20%2D%20Traitement%20des%20comptes%2C%20soldes%20et%20pensions
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Directeur Traitement des comptes, soldes et pensions
- Directeur Service de la solde
- Directeur général Traitement des comptes, soldes et pensions
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-09-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Computers and Calculators
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- direct processor slot
1, fiche 13, Anglais, direct%20processor%20slot
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- DPS 1, fiche 13, Anglais, DPS
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 13, La vedette principale, Français
- logement de processeur direct
1, fiche 13, Français, logement%20de%20processeur%20direct
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-04-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Data Processing Services Canada Ltd.
1, fiche 14, Anglais, Data%20Processing%20Services%20Canada%20Ltd%2E
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- DPS 1, fiche 14, Anglais, DPS
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Saint John. (Certificate of Incorporation, Royal Gazette, New Brunswick, 19980930, p. 1178). 1, fiche 14, Anglais, - Data%20Processing%20Services%20Canada%20Ltd%2E
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Data Processing Services Canada Ltd.
1, fiche 14, Français, Data%20Processing%20Services%20Canada%20Ltd%2E
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
(Certificat de constitution en corporation, Gazette royale, Nouveau-Brunswick, ibid.). 1, fiche 14, Français, - Data%20Processing%20Services%20Canada%20Ltd%2E
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-02-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- double pole signalling 1, fiche 15, Anglais, double%20pole%20signalling
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 15, La vedette principale, Français
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-12-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Military Logistics
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- development, production and stockpiling
1, fiche 16, Anglais, development%2C%20production%20and%20stockpiling
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- DPS 1, fiche 16, Anglais, DPS
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Logistique militaire
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Fiche 16, La vedette principale, Français
- mise au point, fabrication et stockage
1, fiche 16, Français, mise%20au%20point%2C%20fabrication%20et%20stockage
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 16, Français, - mise%20au%20point%2C%20fabrication%20et%20stockage
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2000-08-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Vertebrae and Bone Marrow
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Disease Prevention Section
1, fiche 17, Anglais, Disease%20Prevention%20Section
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Adult Health Division. 1, fiche 17, Anglais, - Disease%20Prevention%20Section
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- DPS
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Vertèbres et moelle
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Section de la prévention des maladies
1, fiche 17, Français, Section%20de%20la%20pr%C3%A9vention%20des%20maladies
correct, nom féminin, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Division de la santé des adultes, Direction de la santé de la population, Direction générale de la promotion et des programmes de la santé, Santé Canada. 2, fiche 17, Français, - Section%20de%20la%20pr%C3%A9vention%20des%20maladies
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- SPM
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1999-06-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- System Names
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Departmental Pay System 1, fiche 18, Anglais, Departmental%20Pay%20System
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Departmental Payment System 1, fiche 18, Anglais, Departmental%20Payment%20System
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Departmental Pay System was implemented in October 1997 to provide financial support to trainees. This pay system uses batch programs, which are run weekly, and it also interfaces with Department of Justice, DARS and Finance. 1, fiche 18, Anglais, - Departmental%20Pay%20System
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Système de paie ministériel
1, fiche 18, Français, Syst%C3%A8me%20de%20paie%20minist%C3%A9riel
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- SPM 1, fiche 18, Français, SPM
nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le Système de paie ministériel a été mis sur pied en octobre 1997 afin d'offrir une aide financière aux stagiaires. Il fonctionne à partir de programmes de traitement par lots, qui sont exécutés hebdomadairement, et prévoit également des interfaces avec le ministère de la Justice, le SMDC, et les Finances. 1, fiche 18, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20paie%20minist%C3%A9riel
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-08-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Business and Administrative Documents
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- NRCan Directory of People and Services 1, fiche 19, Anglais, NRCan%20Directory%20of%20People%20and%20Services
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
NRCan: [Natural Resources Canada] 1, fiche 19, Anglais, - NRCan%20Directory%20of%20People%20and%20Services
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Natural Resources Canada Directory of People and Services
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Annuaire du personnel et des services de RNCan
1, fiche 19, Français, Annuaire%20du%20personnel%20et%20des%20services%20de%20RNCan
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- APS 1, fiche 19, Français, APS
nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
RNCan : [Ressources naturelles Canada] 1, fiche 19, Français, - Annuaire%20du%20personnel%20et%20des%20services%20de%20RNCan
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Annuaire du personnel et des services de Ressources naturelles Canada
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1997-07-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Publication and Bookselling
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Publishing Policy and Programs 1, fiche 20, Anglais, Publishing%20Policy%20and%20Programs
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Édition et librairie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Politique et programmes de l'édition 1, fiche 20, Français, Politique%20et%20programmes%20de%20l%27%C3%A9dition
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- System Names
- Finance
- Foreign Trade
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Debt Projections and Balance-of-Payments Linkage System 1, fiche 21, Anglais, Debt%20Projections%20and%20Balance%2Dof%2DPayments%20Linkage%20System
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Finances
- Commerce extérieur
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Système de projections de la dette et de liaison avec la balance des paiements
1, fiche 21, Français, Syst%C3%A8me%20de%20projections%20de%20la%20dette%20et%20de%20liaison%20avec%20la%20balance%20des%20paiements
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
De l'Unctad [United Nations Conference on Trade and Development]. 1, fiche 21, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20projections%20de%20la%20dette%20et%20de%20liaison%20avec%20la%20balance%20des%20paiements
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1988-06-07
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Director, Professional Standards 1, fiche 22, Anglais, Director%2C%20Professional%20Standards
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
JDIR: Professional Standards Directorate. 1, fiche 22, Anglais, - Director%2C%20Professional%20Standards
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 22, La vedette principale, Français
- directeur des Normes professionnelles 1, fiche 22, Français, directeur%20des%20Normes%20professionnelles
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1983-01-31
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Director, Preventive Security 1, fiche 23, Anglais, Director%2C%20Preventive%20Security
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Source: List of abbreviations used in the Ministry of the Solicitor General, prepared by English Translation Division, Section I. 1, fiche 23, Anglais, - Director%2C%20Preventive%20Security
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 23, La vedette principale, Français
- directeur, sécurité préventive 1, fiche 23, Français, directeur%2C%20s%C3%A9curit%C3%A9%20pr%C3%A9ventive
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :