TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DPT [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Optics
- Optical Glass
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dioptre
1, fiche 1, Anglais, dioptre
correct, Grande-Bretagne, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- dpt 2, fiche 1, Anglais, dpt
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- diopter 3, fiche 1, Anglais, diopter
correct, États-Unis
- d 4, fiche 1, Anglais, d
correct
- d 4, fiche 1, Anglais, d
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A unit of focusing power of an ocular, lens or surface, or of the vergence (refractive index divided by the radius) of a wavefront. 2, fiche 1, Anglais, - dioptre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[This] unit of optical measure [is] the reciprocal of the focal length of a lens in meters. 5, fiche 1, Anglais, - dioptre
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The dioptre is expressed in reciprocal metres (m-1). 2, fiche 1, Anglais, - dioptre
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Commonly used symbol and abbreviation for the dioptre are D and dpt. 2, fiche 1, Anglais, - dioptre
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
dioptre; D: term, symbol and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 6, fiche 1, Anglais, - dioptre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- dioptry
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Optique
- Verres d'optique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dioptrie
1, fiche 1, Français, dioptrie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- d 2, fiche 1, Français, d
correct, nom féminin
- dpt 3, fiche 1, Français, dpt
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure de puissance focale d'un oculaire, d'un verre ou d'une surface, ou unité de mesure de la vergence (indice de réfraction divisé par le rayon) d'une surface d'onde 3, fiche 1, Français, - dioptrie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Cette] unité de puissance de réfraction d'une lentille [est] l'inverse de la distance focale mesurée en mètres. 4, fiche 1, Français, - dioptrie
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
La dioptrie, D, est exprimée en mètres à la puissance moins 1 (m-1). 3, fiche 1, Français, - dioptrie
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Les symbole et abréviation communément utilisés pour la dioptrie sont D et pdt. 3, fiche 1, Français, - dioptrie
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
dioptrie; D : terme, symbole et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 5, fiche 1, Français, - dioptrie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Óptica
- Vidrios ópticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- dioptría
1, fiche 1, Espagnol, dioptr%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Unidad que expresa con valores positivos o negativos el poder de refracción de una lente o potencia de la lente y equivale al valor recíproco o inverso de su longitud focal (distancia focal) expresada en metros. 1, fiche 1, Espagnol, - dioptr%C3%ADa
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
El signo "+" (positivo) corresponde a los lentes convergentes, y el "-" (negativo) a los divergentes. Así, una lente cuya longitud focal sea de +1 metro, tendrá una potencia de 1 dioptría y una lente de +2 dioptrías es una lente convergente de longitud focal de 0,5 metros. 1, fiche 1, Espagnol, - dioptr%C3%ADa
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-06-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Dentistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- orthopantomography
1, fiche 2, Anglais, orthopantomography
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- OPT 2, fiche 2, Anglais, OPT
correct
- OPG 2, fiche 2, Anglais, OPG
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- dental panoramic radiography 3, fiche 2, Anglais, dental%20panoramic%20radiography
correct
- dental panoramic tomography 2, fiche 2, Anglais, dental%20panoramic%20tomography
correct
- DPT 2, fiche 2, Anglais, DPT
correct
- DPT 2, fiche 2, Anglais, DPT
- panoramic radiography 4, fiche 2, Anglais, panoramic%20radiography
correct
- pantomography 5, fiche 2, Anglais, pantomography
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An extraoral body-section radiography depicting an entire maxilla, or both maxilla and mandible, on a single film. 5, fiche 2, Anglais, - orthopantomography
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- ortho-pantomography
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Dentisterie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- orthopantomographie
1, fiche 2, Français, orthopantomographie
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- OPT 2, fiche 2, Français, OPT
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- radiographie panoramique dentaire 3, fiche 2, Français, radiographie%20panoramique%20dentaire
correct, nom féminin
- radiographie panoramique 2, fiche 2, Français, radiographie%20panoramique
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La radiographie panoramique dentaire (orthopantomographie) donne sur une même image l'intégralité des deux maxillaires par rotation du tube radiogène autour de la tête du patient durant quelques secondes. 3, fiche 2, Français, - orthopantomographie
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- ortho-pantomographie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Radiografía (Medicina)
- Odontología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- radiografía panorámica
1, fiche 2, Espagnol, radiograf%C3%ADa%20panor%C3%A1mica
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-03-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Pricing (Rail Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Duty and Purchase Tax; Duty and Taxes i.e. VAT - value added tax. 1, fiche 3, Anglais, - DPT
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Duty and Purchase Tax
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tarification (Transport par rail)
Fiche 3, La vedette principale, Français
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Douane et taxe de vente T.V.A. - taxe à la valeur ajoutée. 1, fiche 3, Français, - DPT
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-04-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Education
- Military (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- DS programmed time 1, fiche 4, Anglais, DS%20programmed%20time
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Lesson specification. SCSC Course. 1, fiche 4, Anglais, - DS%20programmed%20time
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pédagogie
- Militaire (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- temps programmé DGE
1, fiche 4, Français, temps%20programm%C3%A9%20DGE
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- TP DGE 1, fiche 4, Français, TP%20DGE
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Description de leçon. Cours CACEM. 1, fiche 4, Français, - temps%20programm%C3%A9%20DGE
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-04-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Military Training
- Training of Personnel
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Directing Staff Programmed Time 1, fiche 5, Anglais, Directing%20Staff%20Programmed%20Time
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Instruction du personnel militaire
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Temps programmé directeur de groupe d'étude
1, fiche 5, Français, Temps%20programm%C3%A9%20directeur%20de%20groupe%20d%27%C3%A9tude
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- TP DGE 1, fiche 5, Français, TP%20DGE
nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Rubrique de la description de leçon pour les cours de Kingston. 1, fiche 5, Français, - Temps%20programm%C3%A9%20directeur%20de%20groupe%20d%27%C3%A9tude
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Source : Kingston. 1, fiche 5, Français, - Temps%20programm%C3%A9%20directeur%20de%20groupe%20d%27%C3%A9tude
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1990-03-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Telegraphic Networks and Operations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- dial pulse terminal
1, fiche 6, Anglais, dial%20pulse%20terminal
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- DPT 1, fiche 6, Anglais, DPT
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Réseaux et exploitation télégraphiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- terminal à impulsions décimales
1, fiche 6, Français, terminal%20%C3%A0%20impulsions%20d%C3%A9cimales
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


