TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DQM [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Statistics
- Hydrology and Hydrography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- detrended quantile mapping
1, fiche 1, Anglais, detrended%20quantile%20mapping
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DQM 1, fiche 1, Anglais, DQM
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Outputs from seven downscaling methods – bias correction constructed analogues (BCCA), double BCCA (DBCCA), BCCA with quantile mapping reordering (BCCAQ), bias correction spatial disaggregation (BCSD), BCSD using minimum/maximum temperature (BCSDX), climate imprint delta method (CI), and bias corrected CI (BCCI) – are used to drive the Variable Infiltration Capacity (VIC) model over the snow-dominated Peace River basin, British Columbia. 1, fiche 1, Anglais, - detrended%20quantile%20mapping
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Statistique
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cartographie des quantiles détendancée
1, fiche 1, Français, cartographie%20des%20quantiles%20d%C3%A9tendanc%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-07-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names
- Quality Control (Management)
- Air Forces
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- deputy quality manager
1, fiche 2, Anglais, deputy%20quality%20manager
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- DQM 1, fiche 2, Anglais, DQM
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Forces aériennes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gestionnaire adjoint de la qualité
1, fiche 2, Français, gestionnaire%20adjoint%20de%20la%20qualit%C3%A9
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- GAQ 1, fiche 2, Français, GAQ
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Statistics
- Census
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Data Quality Measurement 1, fiche 3, Anglais, Data%20Quality%20Measurement
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Statistique
- Recensement
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Évaluation de la qualité des données
1, fiche 3, Français, %C3%89valuation%20de%20la%20qualit%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- EQD 1, fiche 3, Français, EQD
nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995. 1, fiche 3, Français, - %C3%89valuation%20de%20la%20qualit%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1984-09-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- data quality monitoring 1, fiche 4, Anglais, data%20quality%20monitoring
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- contrôle qualitatif de l'information
1, fiche 4, Français, contr%C3%B4le%20qualitatif%20de%20l%27information
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ibid. DTTC/CP Info 130dnob/11.75 1, fiche 4, Français, - contr%C3%B4le%20qualitatif%20de%20l%27information
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


