TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

DQM [4 fiches]

Fiche 1 2016-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
  • Hydrology and Hydrography
CONT

Outputs from seven downscaling methods – bias correction constructed analogues (BCCA), double BCCA (DBCCA), BCCA with quantile mapping reordering (BCCAQ), bias correction spatial disaggregation (BCSD), BCSD using minimum/maximum temperature (BCSDX), climate imprint delta method (CI), and bias corrected CI (BCCI) – are used to drive the Variable Infiltration Capacity (VIC) model over the snow-dominated Peace River basin, British Columbia.

Français

Domaine(s)
  • Statistique
  • Hydrologie et hydrographie

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names
  • Quality Control (Management)
  • Air Forces

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
  • Forces aériennes

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1995-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Statistics
  • Census

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Statistique
  • Recensement
OBS

Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1984-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
OBS

DNOB

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
OBS

ibid. DTTC/CP Info 130dnob/11.75

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :