TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DROP-IN [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Informatics
- Banking
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- drop-in
1, fiche 1, Anglais, drop%2Din
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A read signal that, when measured base to peak, exceeds 10% of half the reference signal amplitude. 1, fiche 1, Anglais, - drop%2Din
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
drop-in: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 1, Anglais, - drop%2Din
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Informatique
- Banque
Fiche 1, La vedette principale, Français
- information parasite
1, fiche 1, Français, information%20parasite
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
informations parasites : Signal de lecture qui, lorsqu'il est mesuré de sa base à sa crête, dépasse 10 % de la moitié de l'amplitude du signal de référence. 1, fiche 1, Français, - information%20parasite
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
information parasite : terme au pluriel (informations parasites) et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 1, Français, - information%20parasite
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- informations parasites
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-02-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Photography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- drop-in
1, fiche 2, Anglais, drop%2Din
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Identifying a system that permits film or tape in a cartridge to be placed in operational position in compatible equipment without threading or other manipulation. 2, fiche 2, Anglais, - drop%2Din
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chargement instantané
1, fiche 2, Français, chargement%20instantan%C3%A9
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'équivalent français a été communiqué par la traductrice de la société Kodak. 1, fiche 2, Français, - chargement%20instantan%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- drop-in
1, fiche 3, Anglais, drop%2Din
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
error detected by the reading of a binary character not previously recorded, in storing, or retrieving data from a magnetic storage device 1, fiche 3, Anglais, - drop%2Din
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Drop-ins are usually caused by defects in or the presence of particles on the magnetic surface layer. 1, fiche 3, Anglais, - drop%2Din
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
drop-in: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 3, Anglais, - drop%2Din
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- information parasite
1, fiche 3, Français, information%20parasite
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
incident se produisant lors du rangement ou de la recherche d'une donnée dans une mémoire magnétique, et qui se traduit par la lecture d'un bit non enregistré précédemment 1, fiche 3, Français, - information%20parasite
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'information parasite est généralement provoquée par un défaut de la couche magnétique ou par la présence de particules étrangères sur la surface. 1, fiche 3, Français, - information%20parasite
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
information parasite : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 3, Français, - information%20parasite
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-10-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- drop-in
1, fiche 4, Anglais, drop%2Din
correct, nom, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An error caused by the reading of a binary character not previously recorded, when data are stored in or retrieved from a magnetic storage device. 2, fiche 4, Anglais, - drop%2Din
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Drop-ins are usually caused by defects in or the presence of particles on the magnetic surface layer. 2, fiche 4, Anglais, - drop%2Din
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
drop-in: term standardized by CSA International and ISO. 3, fiche 4, Anglais, - drop%2Din
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- information parasite
1, fiche 4, Français, information%20parasite
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Incident se produisant lors du stockage ou de l'extraction de données dans une mémoire magnétique, et qui se traduit par la lecture d'un caractère binaire non enregistré précédemment. 2, fiche 4, Français, - information%20parasite
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'information parasite est généralement provoquée par un défaut de la couche magnétique ou par la présence de particules étrangères sur la surface. 2, fiche 4, Français, - information%20parasite
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
information parasite : terme normalisé par la CSA International et l'ISO. 3, fiche 4, Français, - information%20parasite
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- lectura de errores
1, fiche 4, Espagnol, lectura%20de%20errores
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Error en el almacenamiento o en la recuperación desde un dispositivo de almacenamiento magnético descubierto por la lectura de un carácter binario no registrado anteriormente. 1, fiche 4, Espagnol, - lectura%20de%20errores
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ello se [produce] generalmente por defectos en la cubierta de la superficie magnética o por la presencia de partículas en la misma. 1, fiche 4, Espagnol, - lectura%20de%20errores
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-01-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Television Arts
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- drop-in
1, fiche 5, Anglais, drop%2Din
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A short syndicated television program sold by distributors to be dropped in to news, sports, interviews, or other magazine shows. 1, fiche 5, Anglais, - drop%2Din
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Dictionary of New Media is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>. 2, fiche 5, Anglais, - drop%2Din
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- capsule télé
1, fiche 5, Français, capsule%20t%C3%A9l%C3%A9
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-09-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Education (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- returner
1, fiche 6, Anglais, returner
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- drop-in 2, fiche 6, Anglais, drop%2Din
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
returner: Respondents who had ever dropped out of school and had returned to school after dropping out. Included are non-completers who had dropped out of school and returned again before finally dropping out, high school graduates who had ever dropped out and continuers who had ever dropped out. 1, fiche 6, Anglais, - returner
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- raccrocheur
1, fiche 6, Français, raccrocheur
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit, en fait, d'un élève qui a abandonné ses études, donc un décrocheur et qui, après un temps d'arrêt, a décidé de reprendre le chemin de l'école. 1, fiche 6, Français, - raccrocheur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :