TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DROPPED FRAME [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-07-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dropped chassis frame
1, fiche 1, Anglais, dropped%20chassis%20frame
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Vehicle chassis frame having arched side rails over the rear axle. 1, fiche 1, Anglais, - dropped%20chassis%20frame
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This frame reduces the height of the cargo plane of a motorized or non-motorized vehicle. 1, fiche 1, Anglais, - dropped%20chassis%20frame
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- dropped frame
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Camionnage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cadre de châssis surbaissé
1, fiche 1, Français, cadre%20de%20ch%C3%A2ssis%20surbaiss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- châssis surbaissé 1, fiche 1, Français, ch%C3%A2ssis%20surbaiss%C3%A9
à éviter, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cadre de châssis de véhicule dont les longerons sont incurvés en forme de voûte à l'emplacement du train arrière. 1, fiche 1, Français, - cadre%20de%20ch%C3%A2ssis%20surbaiss%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On utilise ce cadre de châssis pour réduire la hauteur au sol du plan de chargement d'un véhicule motorisé ou non motorisé. 1, fiche 1, Français, - cadre%20de%20ch%C3%A2ssis%20surbaiss%C3%A9
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- cadre surbaissé
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- bastidor de chasis bajado
1, fiche 1, Espagnol, bastidor%20de%20chasis%20bajado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- bastidor bajado 1, fiche 1, Espagnol, bastidor%20bajado
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Bastidor de vehículo cuyos largueros están curvados formando un arco a la altura del puente trasero. 1, fiche 1, Espagnol, - bastidor%20de%20chasis%20bajado
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Este tipo de bastidor se utiliza para reducir la distancia al suelo del plano de carga de un vehículo con o sin motor. 1, fiche 1, Espagnol, - bastidor%20de%20chasis%20bajado
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-11-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dropped chassis frame
1, fiche 2, Anglais, dropped%20chassis%20frame
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- dropped frame 1, fiche 2, Anglais, dropped%20frame
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Camionnage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cadre de châssis surbaissé
1, fiche 2, Français, cadre%20de%20ch%C3%A2ssis%20surbaiss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- châssis surbaissé 1, fiche 2, Français, ch%C3%A2ssis%20surbaiss%C3%A9
à éviter, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cadre de châssis de véhicule dont les longerons sont incurvés en forme de voûte à l'emplacement du train arrière. 1, fiche 2, Français, - cadre%20de%20ch%C3%A2ssis%20surbaiss%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les formes abrégées dropped frame en anglais et cadre surbaissé en français sont aussi utilisées. 1, fiche 2, Français, - cadre%20de%20ch%C3%A2ssis%20surbaiss%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


