TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DROPSHOT [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-05-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- drop shot
1, fiche 1, Anglais, drop%20shot
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- drop-shot 2, fiche 1, Anglais, drop%2Dshot
correct, nom
- dropshot 3, fiche 1, Anglais, dropshot
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A lightly hit, spinning return that drops softly over the net, forcing the opponent to approach the net. 4, fiche 1, Anglais, - drop%20shot
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
If successful, a drop shot will bounce twice before the opponent can get to it. 5, fiche 1, Anglais, - drop%20shot
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
You never want to attempt to hit a drop shot when you are well behind the baseline. This means the ball has a longer distance to travel before it crosses the net, allowing your opponent more time to react and get to the ball. 6, fiche 1, Anglais, - drop%20shot
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Delicate, well-disguised drop shot. 5, fiche 1, Anglais, - drop%20shot
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Drop shot return of serve/service. 5, fiche 1, Anglais, - drop%20shot
Record number: 1, Textual support number: 3 PHR
To employ a drop shot. 5, fiche 1, Anglais, - drop%20shot
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 1, La vedette principale, Français
- amorti
1, fiche 1, Français, amorti
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- amortie 2, fiche 1, Français, amortie
correct, voir observation, nom féminin
- coup retenu 3, fiche 1, Français, coup%20retenu
correct, nom masculin
- drop-shot 4, fiche 1, Français, drop%2Dshot
correct, anglicisme, nom masculin, Europe
- drop shot 4, fiche 1, Français, drop%20shot
correct, anglicisme, nom masculin, Europe
- drop 4, fiche 1, Français, drop
correct, anglicisme, nom masculin, Europe
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Revers, volée ou coup droit dont le geste est amorti au moment de l'impact avec la balle, destiné à «déposer» la balle à proximité immédiate du filet. 5, fiche 1, Français, - amorti
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'amortie présente une trajectoire légèrement arquée qui passe près du filet et qui effectue un deuxième bond avant la ligne de service. L'intention est de surprendre l'adversaire ou de l'obliger à courir rapidement vers l'avant. On l'exécute soit à 3/4 de terrain, à mi-terrain ou au filet. 6, fiche 1, Français, - amorti
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La variante «amortie» est l'appellation la plus souvent utilisée. Selon certains puristes, «amorti» est l'action d'envoyer une balle très courte, rebondissant peu, tandis que «amortie» est la balle résultant d'un «amorti». Cette distinction n'est pas toujours respectée. Néanmoins ces deux termes sont génériques. En anglais, si l'on fait allusion à une volée avec cet effet, on n'utilise pas le terme «drop shot», mais plutôt «drop volley». On peut dire aussi que le terme «amortie» est la forme elliptique du terme «balle amortie». 7, fiche 1, Français, - amorti
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Amorti avec effet, avec freinage, rétro, du revers, en touche. 7, fiche 1, Français, - amorti
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Amorti(e) bloqué(e), coupé(e), vicieux/vicieuse. 7, fiche 1, Français, - amorti
Record number: 1, Textual support number: 3 PHR
Faire un(e) amorti(e). 7, fiche 1, Français, - amorti
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- dejada
1, fiche 1, Espagnol, dejada
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- drop shot 2, fiche 1, Espagnol, drop%20shot
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Golpe en el que se le resta potencia a la pelota con la intención de que caiga lo más cerca posible de la red, del lado contrario. 2, fiche 1, Espagnol, - dejada
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El secreto de la dejada consiste en amagar el golpe. La pelota se envuelve por abajo con la muñeca. Sirve para cambiar el ritmo en un partido y para atraer al adversario a la red. 3, fiche 1, Espagnol, - dejada
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Dejada paralela. 4, fiche 1, Espagnol, - dejada
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Devolver, efectuar una dejada. 4, fiche 1, Espagnol, - dejada
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :